Glossary entry

English term or phrase:

Other than a notary public

Spanish translation:

proveniente de un origen oficial que no sea fedatario

Added to glossary by Henry Hinds
Aug 20, 2012 14:08
12 yrs ago
23 viewers *
English term

Other than a notary public

English to Spanish Law/Patents Law (general)
Hola a todos,

Estoy traduciendo un certificado firmado por un notario público y me aparece la siguiente oración:

"To the best of my knowledge, this document is neither a public record nor a publicly recordable document, or an available certified document from an official source other than a notary public".

No estoy muy segura si significa que el documento es una escritura pública o un documento público registrable o un documento certificado que está disponible y que proviene únicamente de una fuente oficial, en este caso, un notario público.

Muchas gracias,

NBG
Change log

Aug 29, 2012 14:56: Henry Hinds Created KOG entry

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

proveniente de un origen oficial que no sea fedatario

from an official source other than a notary public = proveniente de un origen oficial que no sea fedatario

"Notary Public" en inglés jamás debe traducirse "notario público", pues no es ni la sombra de este último personaje en el derecho civil. No pasa de ser "fedatario", o sea una persona que da fe de las firmas, y por lo general no requiere más estudio que saber leer y escribir. En oficinas en EE.UU. suele ser alguna secretaria.
Peer comment(s):

agree Ana Rona : Si bien 'notary public' no tiene relación alguna con el título de escribano o de notario en países de habla hispana, sí es cierto que en el español de Estados Unidos se dice 'notario' de todos modos. Depende para qué adiencia sea la traducción.
3 hrs
Gracias, Anarona. Pero debo aclarar que el uso de la palabra "notario" en español en ciertos estados (ejemplo. Texas, el mío) SE PROHÍBE, por ser un engaño.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
30 mins

que no sea un escribano público

Así de simple.
Peer comment(s):

agree Leonor
40 mins
Gracias, Leonor.
Something went wrong...
1 hr

Una persona/figura pública distinta de un notario

Así lo
Entiendo yo!
El documento no es un registro público, ni un documento registrable/que pueda registrarse a nivel público/públicamente, ni un documento que haya sido firmado por una persona/figura pública distinta de un notario
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search