Primary residental parent

Spanish translation: progenitor de la residencia principal

19:07 Mar 5, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Letter
English term or phrase: Primary residental parent
Hola :-)

No encuentro el término exacto y equivalente en un contexto americano (Florida) "...the Court designating the Petitioner as the primary residential parent".

He encontrado "physical custody" como sinónimo en diccionarios americanos.


"As of 2008, the approach and the terminology of Florida custody laws changed considerably. The terms primary residential parent, secondary residential parent and custodial parent were abolished, and mother and father were replaced with parent. These changes in terminology reflect the increasing efforts that Florida courts have made to encourage both parents to play significant roles in the lives of their children.

State courts no longer award primary residential custody to one parent and visitation rights to the other. Instead, they require parents to draw up a parenting plan that addresses:

Time-sharing / Decision-making / Communication

¡Muchísimas gracias compañ[email protected] por vuestro tiempo y ayuda!
CarolinSpain
Spain
Local time: 13:37
Spanish translation:progenitor de la residencia principal
Explanation:
Estos términos se aplican a los casos de custodia compartida. Por ello, considero que no podríamos expresar que un progenitor ostenta la custodia, ya que ambos la ostentan. La legislación derogada en 2008 hacía hincapié en el hecho físico de con quién residía el menor para identificar a ambos progenitores. En consecuencia, yo también respetaría esta circunstancia en la traducción y no omitiría el término “residencia”.

Este documento del Estado de la Florida es muy útil porque en él se definen las figuras jurídicas que mencionas. Después de haberlo leído detenidamente comprendo que *primary residential parent* alude al progenitor de la residencia física, real, material del niño; es decir, al progenitor con quien efectivamente convive, mientras que el otro progenitor es, en consecuencia, el de su residencia secundaria. El menor tiene 2 casas: la del progenitor con quien convive (*primary residential parent* ) y la del otro progenitor (*secondary residential parent*).

Ahora bien, cualquiera de estos progenitores se transforma en *custodial parent* cuando tiene al niño consigo (sea el de la residencia principal como el de la residencia secundaria). Por ejemplo, si cuando está con el progenitor de la residencia secundaria, visitándolo durante el fin de semana, se cae y hay que llevarlo de urgencia al hospital, este *secondary residential parent* es, ante el medico que atienda al niño, el *custodial parent*.

http://flcourts18.org/PDF/GUIDELINES-LOCAL.pdf

Página 3: The term *primary residential parent* shall be used to designate the parent with whom the children physically reside during a majority of the time, and the term *secondary residential parent* shall be used to designate the other parent.

Página 7: The parent who has actual physical custody of the children at any particular time (the *custodial parent*) shall make the day to day regular and ordinary decisions for the children’s control and discipline, emergency medical and dental care, other routine daily care, and any emergency decision if there is insufficient time to contact the other parent.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-03-05 20:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

Olvidé incluir esta cita de una página en español de Florida para que veas cómo ellos usan los términos:
http://outletcatalogo.com/Leyes-unicas-para-padres-en-Florid...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-03-05 20:18:33 GMT)
--------------------------------------------------

Olvidé incluir esta cita de una página redactada en español de Florida: http://outletcatalogo.com/Leyes-unicas-para-padres-en-Florid...
Selected response from:

Ana Claudia Macoretta
Spain
Local time: 13:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2progenitor custodio principal
Rebecca Jowers
4progenitor de la residencia principal
Ana Claudia Macoretta
4 -1progenitor principal/primario
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
primary residental parent
progenitor principal/primario


Explanation:
Mi propuesta. Ver pags. 205/206.

--------------------------------------------------
Note added at 30 minutos (2016-03-05 19:37:56 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.com.mx/books?id=-YtPM6iPUT0C&pg=PA204&l...


    Reference: http://https://books.google.com.mx/books?id=-YtPM6iPUT0C&pg=...
Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 06:37
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 266

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Toni Castano: No añade nada nuevo a la sugerencia anterior. // Juan: en este foro hay una convención no escrita que consiste en no copiar respuestas ya ofrecidas. Lo educado en tales casos es presionar el botón de "agree", que no cuesta nada. Espero que lo entiendas.
2 mins
  -> ¿Y por ello discrepas?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
primary residental parent
progenitor de la residencia principal


Explanation:
Estos términos se aplican a los casos de custodia compartida. Por ello, considero que no podríamos expresar que un progenitor ostenta la custodia, ya que ambos la ostentan. La legislación derogada en 2008 hacía hincapié en el hecho físico de con quién residía el menor para identificar a ambos progenitores. En consecuencia, yo también respetaría esta circunstancia en la traducción y no omitiría el término “residencia”.

Este documento del Estado de la Florida es muy útil porque en él se definen las figuras jurídicas que mencionas. Después de haberlo leído detenidamente comprendo que *primary residential parent* alude al progenitor de la residencia física, real, material del niño; es decir, al progenitor con quien efectivamente convive, mientras que el otro progenitor es, en consecuencia, el de su residencia secundaria. El menor tiene 2 casas: la del progenitor con quien convive (*primary residential parent* ) y la del otro progenitor (*secondary residential parent*).

Ahora bien, cualquiera de estos progenitores se transforma en *custodial parent* cuando tiene al niño consigo (sea el de la residencia principal como el de la residencia secundaria). Por ejemplo, si cuando está con el progenitor de la residencia secundaria, visitándolo durante el fin de semana, se cae y hay que llevarlo de urgencia al hospital, este *secondary residential parent* es, ante el medico que atienda al niño, el *custodial parent*.

http://flcourts18.org/PDF/GUIDELINES-LOCAL.pdf

Página 3: The term *primary residential parent* shall be used to designate the parent with whom the children physically reside during a majority of the time, and the term *secondary residential parent* shall be used to designate the other parent.

Página 7: The parent who has actual physical custody of the children at any particular time (the *custodial parent*) shall make the day to day regular and ordinary decisions for the children’s control and discipline, emergency medical and dental care, other routine daily care, and any emergency decision if there is insufficient time to contact the other parent.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-03-05 20:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

Olvidé incluir esta cita de una página en español de Florida para que veas cómo ellos usan los términos:
http://outletcatalogo.com/Leyes-unicas-para-padres-en-Florid...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-03-05 20:18:33 GMT)
--------------------------------------------------

Olvidé incluir esta cita de una página redactada en español de Florida: http://outletcatalogo.com/Leyes-unicas-para-padres-en-Florid...

Ana Claudia Macoretta
Spain
Local time: 13:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
primary residental parent
progenitor custodio principal


Explanation:
In documents that I have translated from Spain I have seen the following for "residential parent":

--progenitor custodio
--progenitor residente
--progenitor que ostenta la guarda y custodia de los hijos

Hope this proves useful!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-03-05 22:59:07 GMT)
--------------------------------------------------

Por si sea de interés, he visto que en Chile se habla de "progenitor residente principal".

Rebecca Jowers
Spain
Local time: 13:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 446
Notes to answerer
Asker: Hola Rebecca!infinitas gracias por tu ayuda y respuesta! Ojalá pudiera repartir los puntos:-((


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: Exactly, "principal", i.e. parent with whom the child resides over 50% of the time (USA).
10 mins
  -> Yes, thanks Toni

agree  Natalia Pedrosa
18 hrs
  -> Gracias Natalia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search