Genderqueer or gender fluid

Spanish translation: género no binario o género fluido

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Genderqueer or gender fluid
Spanish translation:género no binario o género fluido
Entered by: Javier Moreno-Pollarolo

07:55 Jan 25, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Law (general) / Social services
English term or phrase: Genderqueer or gender fluid
Encontré esta definición en una encuesta de servicios de salud, en la categoría "Cómo se identifica respecto a su género". No quiero poner "homosexual" o "fluido de género" sin antes consultarles.
Javier Moreno-Pollarolo
United States
género no binario o género fluido
Explanation:
¡Genderqueer no es lo mismo que queer! No significa homosexual. "Genderqueer" y "gender fluid" son dos formas de decir lo mismo.

"Genderqueer was created in the 1990s as 'Gender Queer,' and was for a time written as 'GenderQueer' before becoming a single word. The original meaning was literally queer gender, including anyone who felt the way they experienced or expressed gender was queer. [...]
By 1999 or 2000, Internet communities such as the Sphere mailing list were using the term genderqueer as an umbrella to unite a number of nonbinary gender identities and identifications that are now thought of as under the nonbinary umbrella."
http://nonbinary.org/wiki/Genderqueer

"El género no-binario, también conocido como genderqueer, se refiere a un conjunto de identidades transgénero que agrupa a todas aquellas personas cuya identidad de género no se asimila en los espectros de géneros binarios (masculino y femenino), y que está fuera de la cisnormatividad, pudiendo manifestarse como un abanico de géneros alejados de los géneros binarios. El término no debe confundirse con el término queer que designa a cualquier tipo de minoría sexual que entre bajo los parámetros de las identidades LGBTI."
https://es.wikipedia.org/wiki/Género_no-binario

"Se entiende que un individuo es de género fluido cuando no se identifica con una sola identidad sexual, sino que circula entre varias. Comúnmente se manifiesta como transición entre masculino y femenino o como neutralidad, sin embargo puede comprender otros géneros, e incluso puede que se identifique con más de un género a la vez.
Las personas que se identifican como de género fluido pueden sentir el cambio de identidad a largo o a corto plazo; entre años, meses, días, etc. También puede ser asociado o confundido con el genderqueer."
https://es.wikipedia.org/wiki/Género_fluido

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-01-25 10:05:57 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, es importante no confundir la sexualidad con el género.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-01-25 10:21:06 GMT)
--------------------------------------------------

No son dos formas de decir lo mismo; son distintos. Pero sí afines.
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 15:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3género no binario o género fluido
Charles Davis
4transgénero o género fluido
veronicaes
4género queer/kuir o género fluido
Vuka Mijuskovic
Summary of reference entries provided
"Genderqueer" en español
Toni Castano

Discussion entries: 4





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
genderqueer or gender fluid
género queer/kuir o género fluido


Explanation:
http://nonbinary.org/wiki/Glossary_of_Spanish_gender_and_sex...
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Queer
http://www.spanishforsocialchange.com/2007/07/queer.html

Vuka Mijuskovic
Serbia
Local time: 15:30
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Notes to answerer
Asker: Gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
genderqueer or gender fluid
género no binario o género fluido


Explanation:
¡Genderqueer no es lo mismo que queer! No significa homosexual. "Genderqueer" y "gender fluid" son dos formas de decir lo mismo.

"Genderqueer was created in the 1990s as 'Gender Queer,' and was for a time written as 'GenderQueer' before becoming a single word. The original meaning was literally queer gender, including anyone who felt the way they experienced or expressed gender was queer. [...]
By 1999 or 2000, Internet communities such as the Sphere mailing list were using the term genderqueer as an umbrella to unite a number of nonbinary gender identities and identifications that are now thought of as under the nonbinary umbrella."
http://nonbinary.org/wiki/Genderqueer

"El género no-binario, también conocido como genderqueer, se refiere a un conjunto de identidades transgénero que agrupa a todas aquellas personas cuya identidad de género no se asimila en los espectros de géneros binarios (masculino y femenino), y que está fuera de la cisnormatividad, pudiendo manifestarse como un abanico de géneros alejados de los géneros binarios. El término no debe confundirse con el término queer que designa a cualquier tipo de minoría sexual que entre bajo los parámetros de las identidades LGBTI."
https://es.wikipedia.org/wiki/Género_no-binario

"Se entiende que un individuo es de género fluido cuando no se identifica con una sola identidad sexual, sino que circula entre varias. Comúnmente se manifiesta como transición entre masculino y femenino o como neutralidad, sin embargo puede comprender otros géneros, e incluso puede que se identifique con más de un género a la vez.
Las personas que se identifican como de género fluido pueden sentir el cambio de identidad a largo o a corto plazo; entre años, meses, días, etc. También puede ser asociado o confundido con el genderqueer."
https://es.wikipedia.org/wiki/Género_fluido

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-01-25 10:05:57 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, es importante no confundir la sexualidad con el género.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-01-25 10:21:06 GMT)
--------------------------------------------------

No son dos formas de decir lo mismo; son distintos. Pero sí afines.

Charles Davis
Spain
Local time: 15:30
Native speaker of: English
PRO pts in category: 269

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karla Valeria Navarro Benítez
12 hrs
  -> Gracias, Karla Valeria :)

agree  Toni Castano: Yo ni siquiera sabía que existían todos estos conceptos. El tema es complejo (añado notas aclaratorias abajo), pero hay que ser prácticos: Javier no está buscando la traducción de "genderqueer" para una tesis doctoral, sino para una encuesta.
12 hrs
  -> Gracias, Toni. A mí me pasa lo mismo; se van reconociendo más categorías. Recuerdo cómo LGB se convirtió en LGBT, y luego en LGBTI. Parece que las personas afectadas se autodefinen a menudo con precisión y no quieren que los encasillen donde no pertenecen

agree  Andrée Goreux
14 hrs
  -> ¡Gracias, Andrée!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
genderqueer or gender fluid
transgénero o género fluido


Explanation:
http://laligadelaleche.eu/wp-content/uploads/Informacion-gen...

http://www.feminismoactual.com/2015/07/31/54/



veronicaes
Local time: 11:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Charles Davis: Genderqueer no significa transgénero (ver http://www.epochalips.com/2011/01/genderqueer-is-not-transge... ). Si eres transgénero tu género no coincide con tu sexo biológico. Genderqueer es ni masc. ni fem.. o ambos
4 hrs
  -> Transgénero es tan amplio como Genderqueer, ambos admiten la carga subjetiva que cada sujeto desee asignarle (a diferencia de Homosexual que es restrictivo). Me remito a las referencias (incluida la que aportas) desde una perspectiva inclusiva.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 hrs peer agreement (net): +1
Reference: "Genderqueer" en español

Reference information:
Dato que el concepto de "gender fluid" parece presentar menos dificultades que el de "genderqueer", me centro en este último en las referencias que aporto.

Este enlace aclara de forma inequívoca que "genderqueer" no equivale exactamente a "non-binary", si bien al final se lee que "Despite these trends and connotations, both terms are used by some members of each group and so may be considered as wide inclusive umbrella terms".

http://nonbinary.org/wiki/Genderqueer
Genderqueer
Difference between Genderqueer and Nonbinary
Genderqueer means non-normative or queer gender while nonbinary means gender that falls outside the gender binary model. Both of these terms are extremely similar in scope, however in practice their connotations are significantly different.
Genderqueer comes with the anti-assimilationist political connotations of queer, which is a reclaimed slur word with strong associations with a countercultural sexuality movement that sets itself apart from the mainstream LGBT community. As such genderqueer implies a similar counterculture, setting itself apart from mainstream transgender discourse. Most genderqueer people also consider themselves to be queer and there is a strong trend of rejecting the gender binary and normative gender roles within the Queer Movement as a whole.
By contrast, nonbinary is more politically neutral in its connotations. Nonbinary was coined as a descriptive term, originally simply 'non-binary gender', used to describe the range of experiences that fall outside of the binary gender model. There is no countercultural anti-transgender discourse connotation, nor is there a connotation of association with the wider Queer Movement. Nonbinary is intended to simply cover the widest range of identities and experiences without intending to describe their political or cultural philosophies and affiliations.
Observed differences between people who hold each identity
While genderqueer and nonbinary are theoretically extremely similar in their scope as umbrella terms, in practice genderqueer slants more towards those who identify as queering gender while nonbinary tends to attract those who hold specific trans* or transgender identities that fall outside of the gender binary.
Genderqueer-identified people seem to be more likely to hold binary gender identities (eg, 'Genderqueer Woman') while considering their gender expression or gender performance to be queer or non-normative, while nonbinary-identified people are more likely to consider their gender identity (or lack of gender identity) to fall outside of the binary. Genderqueer-identified people seem to be more likely to consider themselves to be queer or a member of the queer community.
Nonbinary-identified people generally seem more comfortable with considering themselves transgender and more likely to use the language of gender dysphoria. The adoption of the term 'nonbinary' by parts of the genderqueer community may reflect a trend of adopting the language of the transgender rights movement in order to make use of and expand on the legal protections now afforded to transgender people in some localities. Nonbinary-identified people may be more likely to be seeking access to transgender medical care or legal recognition (aka transition).
Some nonbinary people reject the term genderqueer as an umbrella term. The word "queer" is still actively used as a pejorative and hate speech in many regions. One reason why the word "genderqueer" shouldn't be used too broadly as an umbrella term is because it is painful to many of the people to which it would apply, survivors of hate crimes, who don't want to be called by that word. Umbrella terms such as "gender nonconforming," "gender variant," and "nonbinary" are more compassionate and respectful to survivors.
Despite these trends and connotations, both terms are used by some members of each group and so may be considered as wide inclusive umbrella terms. Some genderqueer-identified people have sought 'transition', some nonbinary-identified people hold binary gender identities and consider themselves to be nonbinary by gender expression, and it is currently common for nonbinary-identified individuals to also identify as genderqueer (especially as this term predates nonbinary by at least a decade).



--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-01-25 23:12:44 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, quería decir "Dado que el concepto...".

En estos dos enlaces se traduce "genderqueer" como "género raro", una traducción (literal) que a mí me parece bastante "queer" y poco afortunada:

http://www.forosaludsexual.es/390370336
Género raro (Genderqueer). Persona que no se ajusta a las distinciones de género convencionales pero no se identifica con ninguno de ellos, ambos, o una combinación de géneros masculino y femenino.

https://larealidadescondida.wordpress.com/2014/07/19/la-nece...
marcgolab | 04/04/2016 en 22:29
La identidad de género es CÓMO TE SIENTES. La orientación sexual es LO QUE TE GUSTA. Hay que tener bien clara esa diferencia. Desde mi perspectiva, intergénero es aquella persona que no se siente ni hombre ni mujer (ni tercer género ni nada, simplemente ni hombre ni mujer, punto). Genderfluid es aquella persona que fluye entre géneros (sean cuáles sean; me pareció importante detallarlo también). Y genderqueer es ‘género raro’ o una identificación de género cuya diversidad tiene diversos aspectos dependientes únicamente de la persona (ya sea por roles de género, identidad sexual (sexo con el que te identificas), entorno, clase social, raza/etnia, edad, cuerpo…).



--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-01-25 23:40:18 GMT)
--------------------------------------------------

Glosario de términos LGBT

http://www.rainbowproject.eu/material/es/glossary.htm

Genderqueer En inglés, un término alternativo para designar a una persona que rechaza el modelo binario de presunción de género vigente en la sociedad. Véase Androginia.

Transgénero (adj) (Persona Transgénero) (2ª acepción) Persona que vive con un sexo/género que no es el que le fue asignado al nacer, pero que no ha pasado por cirugía de reasignación de género.

Toni Castano
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 184

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Charles Davis: Tus comentarios me parecen acertados. No me extrañaría que los hispanohablantes que se consideran genderqueer empleasen el término inglés. La diferencia entre cómo yo me defino y cómo quiero que tú me llames es significativo, y aquí se trata de lo primero
36 mins
  -> Gracias, Charles. El tema es mas complejo de lo que parece a simple vista y creo, además, que entraña cierta subjetividad.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search