suborner of perjury

Spanish translation: instigador de perjurio por soborno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:suborner of perjury
Spanish translation:instigador de perjurio por soborno
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

05:02 Nov 17, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Multimedia
English term or phrase: suborner of perjury
(Nota: aunque esto es "law", aparece en un vídeo..., por lo que he optado por el "campo" "Multimedia"...)

¿Cuál sería la mejor traducción para "suborner of perjury"?

Aparece aquí, en uno de los ejemplos:

https://www.vocabulary.com/dictionary/suborner

En el contexto donde lo traduzco se usa para describir a un mentiroso redomado, y entiendo que se trata de un "sobornador de perjurio", o sea, alquien que le paga a otro para que mienta, cometa perjurio ante un juez.

¿Cuál es la forma estándar en español? (¿Alguna variante para México?)

(Cualquier variante o uso específico para México es lo que más me interesa ahora mismo, aunque en un momento dado también voy a necesitar realizar una versión redactada para España exclusivamente...)

Lamento no poder proporcionar más contexto, pero como el "preguntante" (un menda) está al pairo, cualquier pregunta sobre el tema que pueda ayudar a esclarecer mi duda, siempre será de agradecer.

Saludos cordiales y gracias de antemano por su ayuda..., o por vuestra ayuda. :-)

"Dura lex, sed lex" (la ley es dura, pero es la ley) (Es lo que hay, proZ.comlegas... ;-)
JohnMcDove
United States
Local time: 22:06
instigador de perjurio por soborno
Explanation:
soborno de perjurio | Estudio CORNEJO & CORNEJO Abogados ...
https://estudioabogadoscusco.com/tag/soborno-de-perjurio/

11 nov. 2014 - Entradas sobre soborno de perjurio escritas por AbogadosCornejo.

Plural: instigaciones de perjurio por soborno
Translate "instigación de perjurio por soborno" to English: subornation of perjury

--------------------------------------------------
Note added at 1 día 3 horas (2017-11-18 08:05:30 GMT)
--------------------------------------------------

¡Me alegro mucho, John! Siempre encantada de poder ayudar, aunque sea un poco. Muchos besos. Marga
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 07:06
Grading comment
Pues eso, el placer es mutuo... o "tutuo"* Muchos besos para ti también... y para Beatriz, Apolonia y Natalia... ¡Faltaría más! :-) (¡Epa! Y un abrazo para Don Charles.)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2instigador de perjurio por soborno
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
2sobornante de perjuros
Beatriz Ramírez de Haro
Summary of reference entries provided
Apolonia Dermit

Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sobornante de perjuros


Explanation:
Hola John: no soy experta en la materia para España ni mucho menos para México. Solo aporto este pequeño granito de arena como forma de expresar la idea por si ayuda.
Aunque no figura en el DLE, prefiero "sobornante" a "sobornador" y veo que se utiliza en contextos jurídicos.
Saludos y suerte con el vídeo.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Beatriz. Siempre con tu buen criterio. :-) Saludos.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
instigador de perjurio por soborno


Explanation:
soborno de perjurio | Estudio CORNEJO & CORNEJO Abogados ...
https://estudioabogadoscusco.com/tag/soborno-de-perjurio/

11 nov. 2014 - Entradas sobre soborno de perjurio escritas por AbogadosCornejo.

Plural: instigaciones de perjurio por soborno
Translate "instigación de perjurio por soborno" to English: subornation of perjury

--------------------------------------------------
Note added at 1 día 3 horas (2017-11-18 08:05:30 GMT)
--------------------------------------------------

¡Me alegro mucho, John! Siempre encantada de poder ayudar, aunque sea un poco. Muchos besos. Marga

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 07:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1601
Grading comment
Pues eso, el placer es mutuo... o "tutuo"* Muchos besos para ti también... y para Beatriz, Apolonia y Natalia... ¡Faltaría más! :-) (¡Epa! Y un abrazo para Don Charles.)
Notes to answerer
Asker: Muchísimas gracias, Marga. Supongo que esto funcionará bien para México... Saludos. :-)

Asker: De hecho, ahora mismo le acabo de preguntar a un amigo mexicano (de hueso colorao), y lo ha entendido a la primera. ¡Gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Apolonia Dermit
1 hr
  -> Gracias, Apolonia. :)

agree  Natalia Pedrosa
16 hrs
  -> Gracias, Natalia
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference

Reference information:
Diccionario Alcaraz: subornation of perjury = soborno para la comisión de perjurio, incitación a la comisión del delito de perjurio

Apolonia Dermit
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Muchísimas gracias, Apolonia. :-) Saludos.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search