Not a natural person but an artificial person

Spanish translation: no una persona física/natural, sino una persona jurídica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Not a natural person but an artificial person
Spanish translation:no una persona física/natural, sino una persona jurídica
Entered by: elenarodriguezz

06:23 May 22, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Law (general) / criminal court
English term or phrase: Not a natural person but an artificial person
This is in reference to the victim of a crime not being a natural person but an artificial person... I imagine artificial means some sort of entity
elenarodriguezz
United States
Local time: 14:34
no una persona física/natural, sino una persona jurídica
Explanation:
Natural person: persona física o natural, es la de existencia visible.

Aritificial person: persona jurídica, la que inicia desde que se constituye.

Selected response from:

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 16:34
Grading comment
Thank you Wilsonn Perez Reyes
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8no una persona física/natural, sino una persona jurídica
Wilsonn Perez Reyes


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
not a natural person but an artificial person
no una persona física/natural, sino una persona jurídica


Explanation:
Natural person: persona física o natural, es la de existencia visible.

Aritificial person: persona jurídica, la que inicia desde que se constituye.



Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 16:34
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 220
Grading comment
Thank you Wilsonn Perez Reyes

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Pedrosa
14 mins
  -> Muchas gracias, Natalia.

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
15 mins
  -> Muchas gracias, Antonio.

agree  Ana Lombao
3 hrs
  -> Muchas gracias.

agree  Mónica Algazi: La conocía como "legal entity".
4 hrs
  -> Muchas gracias, Mónica.

agree  Manuel Cedeño Berrueta: También legal entity, juridical person, legal person
4 hrs
  -> Muchas gracias, Manuel.

agree  Alicia Orfalian
5 hrs
  -> Muchas gracias, Alicia.

agree  Yvonne Becker
10 hrs
  -> Muchas gracias, Yvonne.

agree  JohnMcDove
16 hrs
  -> Muchas, gracias, John.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search