on the earlier to occur of

Spanish translation: a partir de lo que ocurra primero (de lo siguiente)

15:56 Jul 26, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Law
English term or phrase: on the earlier to occur of
Hi,

What could be the meaning of "on the earlier to occur of" in the following context:

"In addition, a "domestic partner" “common-law spouse” or for Quebec residents a “Civil Union spouse” will no longer be considered to be a defined dependent on the earlier to occur of:
*The date this plan no longer allows coverage for domestic partners.
*The date this plan no longer allows coverage for common-law spouse."
Fernanda1984
Argentina
Local time: 16:41
Spanish translation:a partir de lo que ocurra primero (de lo siguiente)
Explanation:
Hola, Fernanda:

He encontrado algunas consultas y ejemplos similares. Los incluiré en una nota.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2018-07-26 16:14:06 GMT)
--------------------------------------------------

• “Para realizar un reclamo o una consulta, debes comunicarte con nosotros en un plazo de 60 días a partir de lo que ocurra primero:
La fecha en la que se te envíe el primer resumen de Cuenta por escrito que incluya el incidente en cuestión
La fecha en la que hayas accedido electrónicamente a tu Cuenta por primera vez después del incidente en cuestión*”. Fuente: https://www.firstdata.com/moneynetwork/error-resolution-poli...

• “… deberá enviar una Notificación […] en el transcurso de 45 días a partir de lo que ocurra primero de lo siguiente: (a) la fecha de su primer inicio de sesión […] (b) la fecha en la cual se envió la notificación por correo electrónico…”. Fuente: http://southpark.cc.com/about/legal_es/faq

• “… estará vigente a partir de lo que ocurra primero entre (i) la instalación o entrega del equipo y (ii) la facturación del equipo”. Fuente: https://live.mzoneweb.net/docs/terminos_y_condiciones_gestio...

• “Esta certificación es válida a partir de lo que ocurra primero, ya sea la fecha indicada abajo o la fecha en que el administrador hipotecario recibe la Solicitud de Asistencia Hipotecaria (RMA)”. Fuente: https://www.citigroup.com/citi/citizen/community/homeownersh...

• Consultas similares:

https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/business_comme...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/law_contracts/...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/bus_financial/...

Selected response from:

Maximiliano Vaccaro
Argentina
Local time: 16:41
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5a partir de lo que ocurra primero (de lo siguiente)
Maximiliano Vaccaro
3 +5en función de lo que ocurra primero
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
en función de lo que ocurra primero


Explanation:
Saludos.

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 20:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1601

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maximiliano Vaccaro
14 mins

agree  JohnMcDove: Una campeona nata... ;-)
26 mins

agree  Mauricio Sanders
1 hr

agree  Catalina von Wichmann
5 hrs

agree  Mónica Algazi: Great minds...
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
a partir de lo que ocurra primero (de lo siguiente)


Explanation:
Hola, Fernanda:

He encontrado algunas consultas y ejemplos similares. Los incluiré en una nota.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2018-07-26 16:14:06 GMT)
--------------------------------------------------

• “Para realizar un reclamo o una consulta, debes comunicarte con nosotros en un plazo de 60 días a partir de lo que ocurra primero:
La fecha en la que se te envíe el primer resumen de Cuenta por escrito que incluya el incidente en cuestión
La fecha en la que hayas accedido electrónicamente a tu Cuenta por primera vez después del incidente en cuestión*”. Fuente: https://www.firstdata.com/moneynetwork/error-resolution-poli...

• “… deberá enviar una Notificación […] en el transcurso de 45 días a partir de lo que ocurra primero de lo siguiente: (a) la fecha de su primer inicio de sesión […] (b) la fecha en la cual se envió la notificación por correo electrónico…”. Fuente: http://southpark.cc.com/about/legal_es/faq

• “… estará vigente a partir de lo que ocurra primero entre (i) la instalación o entrega del equipo y (ii) la facturación del equipo”. Fuente: https://live.mzoneweb.net/docs/terminos_y_condiciones_gestio...

• “Esta certificación es válida a partir de lo que ocurra primero, ya sea la fecha indicada abajo o la fecha en que el administrador hipotecario recibe la Solicitud de Asistencia Hipotecaria (RMA)”. Fuente: https://www.citigroup.com/citi/citizen/community/homeownersh...

• Consultas similares:

https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/business_comme...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/law_contracts/...
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/bus_financial/...



Maximiliano Vaccaro
Argentina
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.): Uy...¡perdón! Nos hemos cruzado. Saludos y feliz día.
1 min
  -> Hola, Margarita. ¡Pero si no hay problema! Gracias y que tengas un muy buen día.

agree  JohnMcDove: Sois dos cracks! ;-) (Uy, "crack" en cursiva!) Bueno, en argentino "sos un crack" (vos) y una crack (ella) ¿O me estoy liando? ... ;-)
29 mins
  -> Ja, ja, ¡claro! Acá diríamos: "¡Sos un crack!". De hecho, hace unos días volví a escuchar esa frase. Gracias, John. Es un placer compartir este espacio con ustedes.

agree  Manuel Cedeño Berrueta: “a partir de la fecha en que ocurra el primero de los siguientes eventos” diría yo
3 hrs
  -> Hola, Manuel. ¡Muchas gracias por el aporte!

agree  Luis M. Sosa: Yo diría a partir de lo que primero ocurra:
4 hrs
  -> ¡Hola, Luis! Muchas gracias también por la sugerencia.

agree  Mónica Algazi: Y aquí, ¡"cra" de "cra"! :)
22 hrs
  -> ¡Ja, ja! ¡Gracias, Mónica!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search