timing of marriage

Spanish translation: 'el momento elegido para la boda/para celebrar el matrimonio' TAL VEZ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:timing of marriage
Spanish translation:'el momento elegido para la boda/para celebrar el matrimonio' TAL VEZ
Entered by: Beatriz Oberländer

17:02 Jul 18, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Demanda de divorcio
English term or phrase: timing of marriage
Se trata de una demanda de divorcio, en la que me encuentro con la siguiente frase:
"The Court further finds that the timing of marriage, although it was accelerated by the testimony of Plaintiff, essentially Defendant had a choice."
Se está decidiendo si fue un matrimonio por conveniencia y el demandado contrajo matrimonio para obtener la ciudadanía.
No sé cómo abordar la frase anterior, que además me parece incompleta.
¡Gracias!
Elena Mart�nez
Spain
Local time: 08:20
'el momento elegido para la boda/para celebrar el matrimonio' TAL VEZ
Explanation:
Es lo que me "suena"
Selected response from:

Beatriz Oberländer
Uruguay
Local time: 03:20
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2el plazo para la celebración del matrimonio
Teresita Giancola
4la fecha del matrimonio
Wilsonn Perez Reyes
4el momento del casamiento
Jean Charles CODINA
3 +1'el momento elegido para la boda/para celebrar el matrimonio' TAL VEZ
Beatriz Oberländer
3a la hora de elegir la fecha de la boda
Kirsten Larsen
3periodo/tiempo que duró el matrimonio
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
'el momento elegido para la boda/para celebrar el matrimonio' TAL VEZ


Explanation:
Es lo que me "suena"

Beatriz Oberländer
Uruguay
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Quinones-Pinedo
1 hr
  -> Gracias, Mariana.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el momento del casamiento


Explanation:
puede ser otra opción

Jean Charles CODINA
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a la hora de elegir la fecha de la boda


Explanation:
Otra opción

Kirsten Larsen
Spain
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
periodo/tiempo que duró el matrimonio


Explanation:
El periodo, el tiempo durante el cual estuvieron casados quizá fue muy corto y se trata de determinar si fue lo suficientemente largo o sólo se trató para que se consiguiera la ciudadanía o residencia.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 01:20
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 250

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  MollyRose: Timing = when something takes place, not how long it lasts.
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
el plazo para la celebración del matrimonio


Explanation:
It refers to the acceleration of time to celebrate the marriage.


    https://www.linguee.es/ingles-espanol/traduccion/timing.html
Teresita Giancola
Uruguay
Local time: 03:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano
15 hrs

agree  Adolfo Fulco
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la fecha del matrimonio


Explanation:
The Court further finds that the timing of marriage, although it was accelerated by the testimony of Plaintiff, essentially Defendant had a choice.

Además, el tribunal determina que aunque la fecha del matrimonio se aceleró a causa del testimonio del demandante, el demandado tuvo esencialmente la oportunidad de tomar una decisión.

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 00:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 255
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search