Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Shook up
Spanish translation:
estremecido (da)
Added to glossary by
Xenia Wong
Oct 28, 2004 05:03
20 yrs ago
4 viewers *
English term
Shook up
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Legal usage
Proposed translations
(Spanish)
5 | estremecido | Xenia Wong |
4 | afectado, agitado | Claudia Alvis |
Proposed translations
7 hrs
Selected
estremecido
Sug.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 44 mins (2004-10-28 12:48:46 GMT)
--------------------------------------------------
estremecer
(Spanish)
es·tre·me·cer
tr. v. - to shake
refl. v. - to shake, tremble
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 44 mins (2004-10-28 12:48:46 GMT)
--------------------------------------------------
estremecer
(Spanish)
es·tre·me·cer
tr. v. - to shake
refl. v. - to shake, tremble
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins
afectado, agitado
shook / SUk / past of shake
shake up [v + o + adv, v + adv + o]
2 (colloq) ‹ industry / personnel › reorganizar* totalmente; he’ll shake the team up le va a dar una buena sacudida al equipo (fam);
your ideas need shaking up! ¡tienes que aclarar tus ideas!
3 (disturb, shock) (colloq): she was shaken up by the news la noticia la impresionó or la afectó mucho; is he hurt? — no, just a bit
shaken up ¿se ha hecho daño? — no, se ha llevado un susto (y está un poco alterado)
xford Superlex
shake up [v + o + adv, v + adv + o]
2 (colloq) ‹ industry / personnel › reorganizar* totalmente; he’ll shake the team up le va a dar una buena sacudida al equipo (fam);
your ideas need shaking up! ¡tienes que aclarar tus ideas!
3 (disturb, shock) (colloq): she was shaken up by the news la noticia la impresionó or la afectó mucho; is he hurt? — no, just a bit
shaken up ¿se ha hecho daño? — no, se ha llevado un susto (y está un poco alterado)
xford Superlex
Something went wrong...