agree to a divorce on the basis of a two-year separation

Spanish translation: acepta divorciarse dado que han vivido separados por dos años

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:agree to a divorce on the basis of a two-year separation
Spanish translation:acepta divorciarse dado que han vivido separados por dos años
Entered by: Adriana de Groote

05:26 Apr 11, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: agree to a divorce on the basis of a two-year separation
En documento ofreciendo ayuda legal a una persona que va a solicitar un divorcio.
Jesús Marín Mateos
Local time: 19:25
acepta divorciarse dado que han vivido separados por dos años (Ver)
Explanation:
Jesús, aquí es muy importante saber quién es el que "agree", si la persona que está pidiendo el divorcio, o su cónyugue. Si fuera el segundo, habría que poner algo como:

"acepta/acuerda conceder el divorcio..."
"da su consentimiento al divorcio..."

Opciones en caso que sea la misma persona que está pidiendo el divorcio:
"Está de acuerdo en divorciarse basándose en/sobre la base de una separación de dos años."

Ojalá te ayude.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-04-11 06:05:19 GMT)
--------------------------------------------------

También podría ser el caso que ambos, de mutuo acuerdo, deciden divorciarse y ambos están haciendo el trámite. En ese caso podría ser:

\"Han acordado mutuamente divorciarse/solicitar el divorcio....\"
Selected response from:

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 12:25
Grading comment
Gracias...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2acordar el divorcio tras dos años de separación
René Cofré Baeza
5por haber estado separados de hecho durante dos años, acuerdan divorciarse
Lilian kopruch
4 +1acepta divorciarse dado que han vivido separados por dos años (Ver)
Adriana de Groote
4estar de acuerdo con el divorcio en base a una separación de hecho mayor a dos años
kunstkoenigin


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estar de acuerdo con el divorcio en base a una separación de hecho mayor a dos años


Explanation:
otorgar el consentimiento al divorcio .. de más de dos años

kunstkoenigin
Local time: 20:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acepta divorciarse dado que han vivido separados por dos años (Ver)


Explanation:
Jesús, aquí es muy importante saber quién es el que "agree", si la persona que está pidiendo el divorcio, o su cónyugue. Si fuera el segundo, habría que poner algo como:

"acepta/acuerda conceder el divorcio..."
"da su consentimiento al divorcio..."

Opciones en caso que sea la misma persona que está pidiendo el divorcio:
"Está de acuerdo en divorciarse basándose en/sobre la base de una separación de dos años."

Ojalá te ayude.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-04-11 06:05:19 GMT)
--------------------------------------------------

También podría ser el caso que ambos, de mutuo acuerdo, deciden divorciarse y ambos están haciendo el trámite. En ese caso podría ser:

\"Han acordado mutuamente divorciarse/solicitar el divorcio....\"

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 12:25
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 437
Grading comment
Gracias...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Becker: me gusta la versión de "basándose en o sobre la base de"
10 hrs
  -> Muchas gracias y un gran saludo!
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
acordar el divorcio tras dos años de separación


Explanation:
Si la decisión es unilateral , creo que debería decir algo así como:

Decidió divorciarse después de ....

otra posibilidad es

convenir el divorcio sobre la base de dos años de separación

René Cofré Baeza
Germany
Local time: 20:25
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Moreno Parrado: (Curiosidad: en España, por ley, ya no es necesario pasar por el trámite previo de la separación, ¿verdad?)
5 hrs

agree  Claudia Luque Bedregal
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
por haber estado separados de hecho durante dos años, acuerdan divorciarse


Explanation:
Después de haber estado separados durante dos años (que legalmente se llama "separación de hecho"), los cónyuges deciden disolver su vínculo matrimonial acordando el respectivo divorcio.

Lilian kopruch
Argentina
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search