for any of the same

Spanish translation: para cualquiera de los mismos / para lo (para los derechos) antes mencionado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for any of the same
Spanish translation:para cualquiera de los mismos / para lo (para los derechos) antes mencionado
Entered by: Mila Lozano

16:25 Aug 5, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright / Condiciones de uso
English term or phrase: for any of the same
Hola Prozian@s:

me pueden echar una mano con la siguiente expresión? *for any of the same*

Contexto:
Intellectual Property Rights means (i) copyright, patents, knowhow, database rights, and rights in trade marks and designs (whether registered or unregistered), (ii) applications for registration, and the right to apply for registration, *for any of the same*, and (iii) all other intellectual property rights and equivalent or similar forms of protection existing anywhere in the world.

Gracias de antemano por sus sugerencias!

Saludos
Mila Lozano
Germany
para cualquiera de los mismos / para lo (para los derechos) antes mencionado
Explanation:
Es decir que se refiere a lo anteriormente dicho (las patentes, los derechos, etc.).
Selected response from:

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 08:23
Grading comment
Muchísimas gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5para cualquiera de los anteriores
DANII
4para cualquiera de los mismos / para lo (para los derechos) antes mencionado
Cristina Heraud-van Tol
2a fin de conseguir cualquiera de los derechos antes mencionados
Robert Forstag


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
a fin de conseguir cualquiera de los derechos antes mencionados


Explanation:
The phrase refers to the various "rights" mentioned under (i).

Suerte.

Robert Forstag
United States
Local time: 09:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para cualquiera de los mismos / para lo (para los derechos) antes mencionado


Explanation:
Es decir que se refiere a lo anteriormente dicho (las patentes, los derechos, etc.).

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 08:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchísimas gracias!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
para cualquiera de los anteriores


Explanation:
se refiere a los "derechos" ya mencionados.

DANII
Local time: 09:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search