Business & Occupation Tax

11:53 Jul 7, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Spanish translations [PRO]
Law: Taxation & Customs
English term or phrase: Business & Occupation Tax
On July 23, 2006, XX will implement a change in the calculation and reporting of the Washington Business & Occupation Tax and Litter Tax.
flia5


Summary of answers provided
5impuesto sobre actividades económicas y licencia de apertura
Rebecca Jowers
4impuesto sobre actividades empresariales y por licencia de funcionamiento
Traduka
3 +1impuesto profesional e impuesto de sociedades
Mercedes L.


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
business & occupation tax
impuesto profesional e impuesto de sociedades


Explanation:
sugg.

Mercedes L.
Argentina
Local time: 03:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
business & occupation tax
impuesto sobre actividades económicas y licencia de apertura


Explanation:
"Business & Occupation Tax" can accurately be translated in Spain as "impuesto sobre actividades ecónomicas" and "licencia de apertura". The former is paid to operate a business and the latter to occupy business premises. But if your translation is for an Argentine audience, you may want to verify if this terminology is appropriate there.

I do not believe this refers to "impuesto de (sobre) sociedades", which is "corporate income tax".

Rebecca Jowers
Spain
Local time: 08:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

2141 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
business & occupation tax
impuesto sobre actividades empresariales y por licencia de funcionamiento


Explanation:
Tomado del Diccionario de Terminología Jurídica Norteamericana de Javier F. Becerra.

Traduka
Local time: 02:29
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search