GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:36 Dec 15, 2010 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Art/Literary - Linguistics / compound nouns | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Bubo Coroman (X) | ||||
Grading comment
|
estudio/espacio de trabajo compartido y sala de exposiciones Explanation: El local servía como estudio/espacio de trabajo compartido y sala de exposiciones Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
el local se veía compartido por/entre un estudio de labores y un espacio de muestras Explanation: one possible interpretation of your question is that two artists shared the studio, but I understand from your explanation that that is not what is meant |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
al mismo tiempo como taller creativo y como área de exhibición Explanation: Yo lo pondría así. Saludos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.