Walk in – Walk out

Spanish translation: servicio ambulatorio de entrada por salida

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:walk in – walk out
Spanish translation:servicio ambulatorio de entrada por salida
Entered by: Oso (X)

03:30 Apr 5, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Linguistics
English term or phrase: Walk in – Walk out
it is an expression used in the hospitals it refers to patients activities at the hospital but I haven't got a clue what it means it is listed on a table so there s no more context
Claudia Guiraldes Kallens
United Kingdom
Local time: 08:02
un par de definiciones que podrían ser útiles
Explanation:
"..Ambulatory Care and Diagnostic Centre
Concept promoted by the Acute Services Review. Sometimes called "walk-in/walk-out hospitals"...."

http://www.show.scot.nhs.uk/crag/glossary/main.htm

"6.1.4 AMBULATORY DIAGNOSTIC AND TREATMENT CENTRE (ADTC) "Ambulatory" means that patients visit the centre by "walking" - or in some other way of their own choosing. ***The centre is not intended for people who are suffering acute complaints like a stroke or an appendicitis which reqires an overnight stay: The patients walk in and walk out. ***

http://www.tartanhen.co.uk/nhs/nhs.htm

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-05 03:55:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Ofrezco como traducción **servicio ambulatorio de entrada por salida** (suena informal, pero la expresión en inglés también es informal, methinks) ¶:^)

Como en el ejemplo:

\"...Habitualmente el procedimiento es ***ambulatorio (entrada por salida: 6-8 horas)***, pero en algunas ocasiones requiere hospitalización (1-2 días). Es el último estudio en llevarse a cabo para la evaluación integral de la pareja estéril. ...\"
www.ginecoactual.com.mx/rep_pruebas_especiales.html


--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-05 03:58:59 (GMT)
--------------------------------------------------

\"...En Canadá se le ha llamado \"trasplante de entrada por salida\" porque la inyección sólo tarda de 5 a 10 minutos y la mayoría de los pacientes regresan a sus actividades cotidianas en 24 horas. ...\"

http://www.vitalica.com/bin_vtlc/view/new.asp?id=1394&leng=1...

entrada por salida.
3. f. Visita breve.
DRAE©
Selected response from:

Oso (X)
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5tratamiento ambulatorio
mar52
5paciente que: no requiere o no tiene cita previa/ se retira, se da el auto-alta.
Walter Landesman
4 +1un par de definiciones que podrían ser útiles
Oso (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
tratamiento ambulatorio


Explanation:
Creería que se trata de la actividad de pacientes ambulatorios, aquellos que no necesitan estar hospitalizados para recibir tratamiento

Para ciertos tratamientos hay tambien lo que se denomina Hospital de día.

Suerte!!

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-05 12:34:39 (GMT)
--------------------------------------------------


Faltaría algo de contexto para saber a qué se refiere exactamente, pero creo que la expresión más general por lo abarcativa es Servicios Ambulatorios o aún Ambulatorios.

Hope it helps!

mar52
Argentina
Local time: 04:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oso (X): ¶:^)
5 mins
  -> Gracias Oso!

agree  Otilia Acosta: yo diría ambulatorio. Cómo sabemos que es el tratamiento, el centro o el paciente. Los tres pueden ser ambulatorios.
11 mins
  -> Así es. Muchas gracias otimar!

agree  María Vagni
1 hr
  -> Gracias Latraduc!

agree  Maria Jose Valenzuela Ruiz
1 hr
  -> Gracias María José!

agree  Refugio
2 hrs
  -> Gracias Ruth!

neutral  Elena Rodríguez: de acuerdo con ambulatorio, pero no con tratamiento; servicio de ambulatorio me parecería lo mejor
7 hrs
  -> Sí, faltaría algo de contexto. Gracias elere!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
un par de definiciones que podrían ser útiles


Explanation:
"..Ambulatory Care and Diagnostic Centre
Concept promoted by the Acute Services Review. Sometimes called "walk-in/walk-out hospitals"...."

http://www.show.scot.nhs.uk/crag/glossary/main.htm

"6.1.4 AMBULATORY DIAGNOSTIC AND TREATMENT CENTRE (ADTC) "Ambulatory" means that patients visit the centre by "walking" - or in some other way of their own choosing. ***The centre is not intended for people who are suffering acute complaints like a stroke or an appendicitis which reqires an overnight stay: The patients walk in and walk out. ***

http://www.tartanhen.co.uk/nhs/nhs.htm

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-05 03:55:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Ofrezco como traducción **servicio ambulatorio de entrada por salida** (suena informal, pero la expresión en inglés también es informal, methinks) ¶:^)

Como en el ejemplo:

\"...Habitualmente el procedimiento es ***ambulatorio (entrada por salida: 6-8 horas)***, pero en algunas ocasiones requiere hospitalización (1-2 días). Es el último estudio en llevarse a cabo para la evaluación integral de la pareja estéril. ...\"
www.ginecoactual.com.mx/rep_pruebas_especiales.html


--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-05 03:58:59 (GMT)
--------------------------------------------------

\"...En Canadá se le ha llamado \"trasplante de entrada por salida\" porque la inyección sólo tarda de 5 a 10 minutos y la mayoría de los pacientes regresan a sus actividades cotidianas en 24 horas. ...\"

http://www.vitalica.com/bin_vtlc/view/new.asp?id=1394&leng=1...

entrada por salida.
3. f. Visita breve.
DRAE©

Oso (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 83
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez
1 hr
  -> Aprecio mucho tu agrí, Gaby. Que tengas un lindo día ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
walk in – walk out
paciente que: no requiere o no tiene cita previa/ se retira, se da el auto-alta.


Explanation:
walk-in (wôk n )
adj.
2. (services) - que no requiere cita previa
Slang
One who walks in without having an appointment.

walk·out (wôkout )
s.
2. (quitting) - renuncia
2. The act of leaving or quitting a meeting, company, or organization, especially as a sign of protest.
slang:To leave suddenly, often as a signal of disapproval.
Provided by
Houghton Mifflin,
• American Heritage® Dictionary (ENG)
• American Heritage® Dictionary (SP)






--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 53 mins (2005-04-05 13:23:15 GMT)
--------------------------------------------------

OJO: el paciente ambulatorio es otra cosa.

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 04:02
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search