bio-shuttle

Spanish translation: programa dual/híbrido/combinado

11:15 Dec 3, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry / antibiotics and alternatives
English term or phrase: bio-shuttle
ESPAÑA. Un cliente (agencia de marketing) ha encontrado este término y no sabe a qué se refiere en el contexto avícola.

"Coban can be used throughout fall/winter programs to help maintain dry litter during ventilation challenges as well as in summer bio-shuttles when combining Coban with vaccines."
neilmac
Spain
Local time: 05:39
Spanish translation:programa dual/híbrido/combinado
Explanation:
Se refiere a la administración combinada en un mismo programa de 2 antibióticos diferentes o de, como en este caso, de 1 vacuna y 1 antibiótico como el Coban (monensina).

"Bioshuttle (hybrid) programs are gaining momentum in the industry. For NAE programs, they consist of coccidiosis vaccination at the hatchery and administration of a non-ionophore anticoccidial given at 2 to 3 weeks of age. Some anticoccidials don’t completely kill coccidia, which is generally beneficial because it allows immunity to develop, he said."
https://poultryhealthtoday.com/coccidiosis-control-new-strat...

"En otros casos, el alimento de iniciación contiene un anticoccidiano químico y el de crecimiento un ionóforo (o viceversa), a este programa se le conoce como “programa dual”, y este programa también puede confeccionarse con anticoccidianos diferentes pero de la misma clase, es decir, ionóforo/ionóforo y químico/químico. Una ventaja de los programas duales es probablemente la reducción de la creación de resistencia debido a que se limita el periodo de exposición al mismo anticoccidiano".
https://www.engormix.com/avicultura/articulos/control-coccid...

La página donde aparece el texto fuente es esta https://www.elanco.us/products-services/poultry/coban, por si resulta de ayuda.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2019-12-03 11:52:14 GMT)
--------------------------------------------------

"Para llevar a cabo el programa de rotación tipo dual (shuttle, en inglés) se cambia de productos durante las diferentes etapas de la vida parvada".
https://www.avicolatina.com/es-ES/2014-01-28-14-10-31/boleti...
Selected response from:

Nathalie Fernández
Spain
Local time: 05:39
Grading comment
Gracias por la ayuda :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4programa dual/híbrido/combinado
Nathalie Fernández
3lanzadera
Vladyslav Nestertsov Belyak


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lanzadera


Explanation:
La única traducción que he encontrado es este documento de la Unión Europea, espero que te sirva de ayuda.
https://www.wpsa-aeca.es/aeca_imgs_docs/informe_es_coccidios...
http://www.omafra.gov.on.ca/english/livestock/poultry/facts/...

Vladyslav Nestertsov Belyak
Spain
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bio-shuttle (program)
programa dual/híbrido/combinado


Explanation:
Se refiere a la administración combinada en un mismo programa de 2 antibióticos diferentes o de, como en este caso, de 1 vacuna y 1 antibiótico como el Coban (monensina).

"Bioshuttle (hybrid) programs are gaining momentum in the industry. For NAE programs, they consist of coccidiosis vaccination at the hatchery and administration of a non-ionophore anticoccidial given at 2 to 3 weeks of age. Some anticoccidials don’t completely kill coccidia, which is generally beneficial because it allows immunity to develop, he said."
https://poultryhealthtoday.com/coccidiosis-control-new-strat...

"En otros casos, el alimento de iniciación contiene un anticoccidiano químico y el de crecimiento un ionóforo (o viceversa), a este programa se le conoce como “programa dual”, y este programa también puede confeccionarse con anticoccidianos diferentes pero de la misma clase, es decir, ionóforo/ionóforo y químico/químico. Una ventaja de los programas duales es probablemente la reducción de la creación de resistencia debido a que se limita el periodo de exposición al mismo anticoccidiano".
https://www.engormix.com/avicultura/articulos/control-coccid...

La página donde aparece el texto fuente es esta https://www.elanco.us/products-services/poultry/coban, por si resulta de ayuda.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2019-12-03 11:52:14 GMT)
--------------------------------------------------

"Para llevar a cabo el programa de rotación tipo dual (shuttle, en inglés) se cambia de productos durante las diferentes etapas de la vida parvada".
https://www.avicolatina.com/es-ES/2014-01-28-14-10-31/boleti...

Nathalie Fernández
Spain
Local time: 05:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 54
Grading comment
Gracias por la ayuda :-)
Notes to answerer
Asker: Gracias. ya hemos llegado a la misma conclusión. Es un tratamiento "híbrido", o más bien "combinado".

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search