Commercial Broilers or Breeder/layers

Spanish translation: Pollos de engorde o reproductoras/ponedoras comerciales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Commercial Broilers or Breeder/layers
Spanish translation:Pollos de engorde o reproductoras/ponedoras comerciales
Entered by: Eloisa Anchezar

09:38 Apr 3, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry / field study - vaccines
English term or phrase: Commercial Broilers or Breeder/layers
Sorry to include two terms in the same question, but that´s the original colocation:

Species
Gallus domesticus

Strain / Breed
Commercial Broilers or Breeder/layers

Age
One-day-old/18-19-day-old embryos

Approximately 45,000 birds total

Physiological Status
Healthy and alert

Conditioning /Acclimation
The chicks will be transported to and placed in chicken houses following hatch or after SQ vaccination.


draft: Pollos de engorde o reproductores/ponedoras comerciales

thank you!!
Eloisa Anchezar
Czech Republic
Local time: 05:30
Pollos de engorde o reproductoras/ponedoras comerciales
Explanation:
«Breeder» se refiere aquí a las hembras reproductoras, que son las que producen los pollitos para carne; los reproductores machos son poco numerosos en las granjas.


--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2020-04-03 10:26:50 GMT)
--------------------------------------------------

«Aves reproductoras», tal como se sugiere, también es válido, pero es frecuente usarlo sin «ave» delante:
http://www.elsitioavicola.com/articles/2140/manejo-practico-...
https://www.researchgate.net/publication/269396275_Efecto_de...
Selected response from:

Nathalie Fernández
Spain
Local time: 05:30
Grading comment
muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Pollos de engorde o reproductoras/ponedoras comerciales
Nathalie Fernández


Discussion entries: 2





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
commercial broilers or breeder/layers
Pollos de engorde o reproductoras/ponedoras comerciales


Explanation:
«Breeder» se refiere aquí a las hembras reproductoras, que son las que producen los pollitos para carne; los reproductores machos son poco numerosos en las granjas.


--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2020-04-03 10:26:50 GMT)
--------------------------------------------------

«Aves reproductoras», tal como se sugiere, también es válido, pero es frecuente usarlo sin «ave» delante:
http://www.elsitioavicola.com/articles/2140/manejo-practico-...
https://www.researchgate.net/publication/269396275_Efecto_de...

Nathalie Fernández
Spain
Local time: 05:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 54
Grading comment
muchas gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano
13 mins
  -> Re-merci :-)

agree  Neil Ashby
38 mins
  -> Thank you again ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search