Extra clean

Spanish translation: impecable / en perfecto estado / en excelentes condiciones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Extra clean
Spanish translation:impecable / en perfecto estado / en excelentes condiciones

01:42 May 12, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-15 19:54:20 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Management / cars marketing
English term or phrase: Extra clean
"Black Book is the only source that reports vehicle values in four categories— Extra Clean, Clean, Average, and Rough."

Yo can see it in
http://www.blackbookusa.com/CUNA/CunaProducts.asp

Thanks in advance!
Anibal Feder
Argentina
Local time: 03:02
impecable / en perfecto estado / en excelentes condiciones
Explanation:

Cuando en el Black Book, o en los avisos clasificados de autos de Estados Unidos, dice "clean", no quiere decir que el auto esté limpio, sino en buenas condiciones. Ahora bien, cuando dice "extra clean", quiere decir que el auto está en excelentes condiciones, impecable como dicen los avisos clasificados de autos en Argentina y otros países de habla hispana.

"Extra Clean, Clean, Average, and Rough," sería "Impecable, en buen estado, en estado aceptable/regular y en mal estado".

Espero sea de ayuda ;)
Selected response from:

Ricardo Galarza
Uruguay
Local time: 03:02
Grading comment
Gracias a todos, especialmente a Ricardo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6impecable / en perfecto estado / en excelentes condiciones
Ricardo Galarza
3 +2extraordinariamente limpio
Taña Dalglish
4súper limpio
Ximena Diaz (X)


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
extra clean
súper limpio


Explanation:
Esa es otra opción, dependiendo del país.

Ximena Diaz (X)
Local time: 01:02
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
extra clean
extraordinariamente limpio


Explanation:
Una posibilidad que he encontrado.

Refresh - Restaure. Black Book Retail - Venta al por menor Negra Del Libro. Black Book Trade-In - Trueque Negro Del Libro. Extra Clean - Extraordinariamente Limpio. Clean – Limpio. Average – Promedio. Rough - Áspero.
www.creditunionsvc.com/esp/info-frame-used.cfm -

HTH!

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2011-05-12 02:17:12 GMT)
--------------------------------------------------

libre :: OneKit Coches - [ Translate this page ]
Búsquedas similares a "libre": mercado libre, libro, libro azul, libro azul de carros ... El exterior de este vehículo es extraordinariamente limpio. ... Sunfire (interior pintado en blanco y negro al 90 (tablero, puertas molduras) ...
www.onekit.mx/coches/libre/with_photos.yes/page.2 -

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 01:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luximar Arenas Petty
1 hr
  -> Muchas gracias Luximar. Saludos.

agree  Eski: Claro que también vale! Saludos, Sherl! eski
14 hrs
  -> Gracias eski. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
extra clean
impecable / en perfecto estado / en excelentes condiciones


Explanation:

Cuando en el Black Book, o en los avisos clasificados de autos de Estados Unidos, dice "clean", no quiere decir que el auto esté limpio, sino en buenas condiciones. Ahora bien, cuando dice "extra clean", quiere decir que el auto está en excelentes condiciones, impecable como dicen los avisos clasificados de autos en Argentina y otros países de habla hispana.

"Extra Clean, Clean, Average, and Rough," sería "Impecable, en buen estado, en estado aceptable/regular y en mal estado".

Espero sea de ayuda ;)

Ricardo Galarza
Uruguay
Local time: 03:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias a todos, especialmente a Ricardo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raquel Bentu (X): Tiene mucho más sentido en el contexto
3 hrs
  -> Gracias, Raquel. Saludos:)

agree  Susana Jeronimo
4 hrs
  -> Muchas gracias, Susana ;)

agree  Antoni Morey i Pasqual
4 hrs
  -> ¡Gracias, Antoni! Saludos.

agree  Salloz: Nada más un detallito, Ricardo: seguramente estabas pensando en el Blue Book.
7 hrs
  -> Gracias, Salloz. No, en ese momento, estaba pensando en el Black Book, porque de eso era la pregunta. Amén de que hoy en día se usa más (y es considerado una fuente más confiable) el Black que el Blue, tanto por vendedores de autos como por compradores.

agree  Eski
8 hrs
  -> ¡Hola, Eski! Gracias por tu confirmación. Saludos;)

agree  Erika Pacheco
10 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Erika!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search