toll processing

Spanish translation: trabajo a façon

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:toll processing
Spanish translation:trabajo a façon
Entered by: patinba

23:03 Apr 26, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Manufacturing
English term or phrase: toll processing
El concepto del término es " performing a service on a customer's product for a fee", pero quiero saber si hay algún término específico que ya se use en español ( aclaro que el contexto no tiene nada que ver con el tránsito).
¡Muchas gracias!
Ximena
Ximena Olivera
Local time: 11:26
trabajo a façon
Explanation:
El producir "fuera del taller" es una antigua costumbre empresarial que ha ido ganando terreno a lo largo del tiempo. Hasta hace unos años la palabra clave que sintetizaba esta modalidad productiva era el "trabajo a facon", práctica muy difundida en el sector textil. El faconniere es un empresario especializado que trabaja para terceros que le proporcionan las materias primas e insumos necesarios y que percibe una retribución por resultado. Son muchos los casos de empresas pymes integradas por empleados que luego se independizaron de la empresa madre –que en algunos casos financió su equipamiento- para continuar realizando la misma actividad en su propio taller.
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 11:26
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4trabajo a façon
patinba


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trabajo a façon


Explanation:
El producir "fuera del taller" es una antigua costumbre empresarial que ha ido ganando terreno a lo largo del tiempo. Hasta hace unos años la palabra clave que sintetizaba esta modalidad productiva era el "trabajo a facon", práctica muy difundida en el sector textil. El faconniere es un empresario especializado que trabaja para terceros que le proporcionan las materias primas e insumos necesarios y que percibe una retribución por resultado. Son muchos los casos de empresas pymes integradas por empleados que luego se independizaron de la empresa madre –que en algunos casos financió su equipamiento- para continuar realizando la misma actividad en su propio taller.


patinba
Argentina
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: En Uruguay también se usa el término pero como decís se aplica más bien a talleres de vestimenta, etc. Al final elegí usar "trabajo tercerizado" porque me parecía quese aplicaba mejor al contexto , que es de uso de una maquinaria en la industria de alimentos. ¡Gracias de todos modos!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search