Spain Specialists

15:34 Nov 25, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: Spain Specialists
We are pleased to present a proposal to XXX which provides for the continuation of the Spain Local Business Development program. In addition to the local and national marketing and sales activities promoting Spain in the USA, our proposal includes the continuation of the training of the current Spain Specialists, plus the addition of 15 new XXXX Spain Specialists, providing XXX with a team of 50 XXX Spain Specialists in the USA for 2007.


Yo lo vengo traduciendo como "Especialistas Españoles", pero estoy con la duda. ¿Por qué no escribieron "Spanish Specialists"? La traducción más literal sería "Especialistas de España", pero me pareció más natural "Españoles".

¿Están de acuerdo conmigo, o hay ago que estoy haciendo mal?

¡Gracias!
Ana Brassara
Local time: 00:42


Summary of answers provided
4 +4especialistas en el tema español
Alejandro Umerez
5 +1especialistas españoles
Maria Luisa Duarte
4 +1Especialistas en España
Carmen Hernaiz
4especialistas en promocionar España/en la promoción de España
Victoria Frazier
4conocedores de España
Cor Stephan van Eijden
4espcialistas de lo español/especialistas de productos/servicios españoles
teju
3especialistas en la cultura de España
Alba Mora


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
spain specialists
especialistas españoles


Explanation:
PDF] Revista de PrensaFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
nidez a las necesidades del mercado. I CARLOS BAUTISTA I Madrid, ... de los especialistas españoles es. clara: el esnldin nn tiene la enn itPn- ...
www.csic.es/prensa/archivo/07_05_06.pdf - Páginas similares



ABC.es Hemeroteca , Palabras buscadas: (portuguesa). Buscador de ...España y Portugal estudian la creación de un mercado común del gas equivalente al ... Un panel de cata compuesto por prestigiosos especialistas españoles y ...
www.abc.es/hemeroteca/resultados/portuguesa.html - 78k - En caché - Páginas similares


Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  olv10siq
5 mins
  -> Gracias!MLD

agree  DDM
40 mins
  -> Gracias!MLD

disagree  Carmen Hernaiz: Disculpa, Luisa, pero aquí podría confundirse con la nacionalidad de los especialistas y no es eso lo que creo que quiere dar a entender el original en inglés
1 day 9 hrs
  -> No way!MLD
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
spain specialists
especialistas en el tema español


Explanation:
Pienso que es así porque de acuerdo al contexto los especialistas mencionados no son necesariamente de nacinalidad española. sino que son mas bien personas expertas en los asuntos, temas, geografía, etc., de españa.

Alejandro Umerez
Local time: 23:42
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Prevost: De acuerdo. También puede ser "el mercado español", dependiendo del contexto exacto.
8 mins
  -> Eso es correcto Patricia, depende del contexto amplio

agree  TranslateThis: De acuerdo. No tienen que ser necesariamente de nacionalidad española.
5 hrs
  -> Gracias

agree  Guido Esquivel P.: Creo que diste con la palabra que considero adecuada. **Expertos en España (el país)**
14 hrs
  -> Gracias

agree  liz askew: yes. "expertos en Espana (el pais)
1 day 6 hrs
  -> Gracias Liz
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spain specialists
espcialistas de lo español/especialistas de productos/servicios españoles


Explanation:
Como bien dijo ya mi colega Alejandro, si dices especialistas españoles, quiere decir que son de España. Y aquí el significado es que son especialistas en cosas autóctonas. No sé cual sea el contexto, si estamos hablando de turismo o de productos españoles.

teju
Local time: 21:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spain specialists
conocedores de España


Explanation:
En el sentido de "especialistas"

Cor Stephan van Eijden
Local time: 05:42
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spain specialists
especialistas en la cultura de España


Explanation:
o en las costumbres de España...

Alba Mora
Local time: 00:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spain specialists
especialistas en promocionar España/en la promoción de España


Explanation:
Lo que yo entiendo es que están hablando de promotores especializados: ".....national marketing and sales activities promoting Spain in the USA,..."

"Especialistas españoles o de España" no me convence porque mi primer pregunta sería, ¿Especialistas en qué?

Creo que cuando escribieron el texto original pensaron que con "Spain Specialists" se daba por entendido que se referían a los promotores.

Victoria Frazier
United States
Local time: 22:42
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 191
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
spain specialists
Especialistas en España


Explanation:
Yo creo que si dijéreamos especialistas de España, en inglés hubieran utilizado el genitivo sajón.
Al decir especialistas en España, damos por hecho que son personas cuya especialidad es el país.
Yo lo diría de esta forma, porque en esta frase, los pequeños detalles de matíz sí me parecen importantes.

Carmen

Carmen Hernaiz
Spain
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NetTra
20 hrs
  -> Gracias, Net, pero igualmente cerró la pregunta sin elegir ninguna de nuestras opciones
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search