basin subcontractor

Spanish translation: subcontratistas del área...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:basin subcontractor
Spanish translation:subcontratistas del área...
Entered by: odisea

09:52 Jul 9, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: basin subcontractor
Seguimos con el tema de los procesos de fabricación de productos, en este caso, prendas de vestir.

Dentro de los procesos que la compañía subcontrata, está este:

"Domestic and Mexican/Caribbean Basin subcontractors"

¿A qué se refiere aquí "basin"? ¿Puede tener algo que ver con lavar las prendas antes de ponerlas a la venta? No se me ocurre nada. No hay más contexto, es una frase suelta en una lista de procesos.

Gracias.
odisea
Local time: 08:42
subcontratistas del área...
Explanation:

Está usado (de forma bastante imprecisa) en su acepción geográfica de basin = cuenca. Lo formularía así

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2018-07-09 10:03:13 GMT)
--------------------------------------------------


http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=sub...

...de México / área del Caribe...

Repasando las acepciones de -cuenca- sí se podría usar también esta palabra, creo que da un poco igual en este caso:
http://dle.rae.es/?id=BZqvKBZ

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2018-07-09 10:06:45 GMT)
--------------------------------------------------


...subcontratistas de México / cuenca del Caribe...

http://www.wikiwand.com/es/Cuenca_del_Caribe
https://www.elheraldo.co/infografia/paises-que-conforman-la-...
http://nuso.org/articulo/la-importancia-estrategica-de-la-cu...
https://es.wikipedia.org/wiki/Iniciativa_de_la_Cuenca_del_Ca...
Selected response from:

Pablo Cruz Font
Germany
Local time: 08:42
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4subcontratistas del área...
Pablo Cruz Font


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
subcontratistas del área...


Explanation:

Está usado (de forma bastante imprecisa) en su acepción geográfica de basin = cuenca. Lo formularía así

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2018-07-09 10:03:13 GMT)
--------------------------------------------------


http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=sub...

...de México / área del Caribe...

Repasando las acepciones de -cuenca- sí se podría usar también esta palabra, creo que da un poco igual en este caso:
http://dle.rae.es/?id=BZqvKBZ

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2018-07-09 10:06:45 GMT)
--------------------------------------------------


...subcontratistas de México / cuenca del Caribe...

http://www.wikiwand.com/es/Cuenca_del_Caribe
https://www.elheraldo.co/infografia/paises-que-conforman-la-...
http://nuso.org/articulo/la-importancia-estrategica-de-la-cu...
https://es.wikipedia.org/wiki/Iniciativa_de_la_Cuenca_del_Ca...

Pablo Cruz Font
Germany
Local time: 08:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro: Voto por cuenca. Saludos Pablo
31 mins
  -> Gracias Beatriz, sí al final parece lo mejor. Saludos

agree  Juan Gil: Cuenca, sin duda. Fue lo que pensé escribir, pero ya lo habías dicho.
2 hrs
  -> Gracias Juan

agree  abe(L)solano
9 hrs
  -> Danke!

agree  JohnMcDove
2 days 17 hrs
  -> Gracias John, buen finde
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search