are seeing a pull from the market side.

Spanish translation: está cobrando impulso en el mercado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:are seeing a pull from the market side.
Spanish translation:está cobrando impulso en el mercado
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

11:39 Mar 20, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / ecommerce website
English term or phrase: are seeing a pull from the market side.
¡Hola!
Cómo interpretáis este "pull from the market side" en la frase?

Me parece un poco redundante con lo que dice al principio.
Aquí va la frase entera:

Rise of demand for indoor plants and other eco-friendly products are seeing a pull from the market side.

Se trata de una web sobre ecommerce sostenibles en la India

¡Gracias de antemano por la ayuda!
Gemma Beltran
Spain
Local time: 07:27
se está avivando/disparando/activando // está cobrando impulso/ está al alza en el mercado
Explanation:
Estoy de acuerdo en que traducir el "rise" inicial quedaría redundante en español. Lo omitiría con una redacción de este tipo:

- "La demanda de plantas de interior y otros productos ecológicos se está activando/avivando/disparando en el mercado/los mercados"

- "La demanda de plantas de interior y otros productos ecológicos está cobrando impulso/tomando fuerza en el mercado/los mercados"

- "La demanda de plantas de interior y otros productos ecológicos está al alza en el mercado/los mercados"
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 07:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1se está avivando/disparando/activando // está cobrando impulso/ está al alza en el mercado
Beatriz Ramírez de Haro
3está experimentando una mayor influencia en el mercado... - magnitud - alcance cada vez mayor
JohnMcDove
1¿Filón?
Posted via ProZ.com Mobile
Omid Saheb


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
¿Filón?


Explanation:
Interpreto que es un negocio que va en aumento.

Example sentence(s):
  • ... empiezan a tener su filón en el mercado.
Omid Saheb
Spain
Local time: 07:27
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
se está avivando/disparando/activando // está cobrando impulso/ está al alza en el mercado


Explanation:
Estoy de acuerdo en que traducir el "rise" inicial quedaría redundante en español. Lo omitiría con una redacción de este tipo:

- "La demanda de plantas de interior y otros productos ecológicos se está activando/avivando/disparando en el mercado/los mercados"

- "La demanda de plantas de interior y otros productos ecológicos está cobrando impulso/tomando fuerza en el mercado/los mercados"

- "La demanda de plantas de interior y otros productos ecológicos está al alza en el mercado/los mercados"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 333

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Frazier: Voto por segunda o tercera opción. Saluditos, Bea!
4 hrs
  -> Saludos Victoria - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
está experimentando una mayor influencia en el mercado... - magnitud - alcance cada vez mayor


Explanation:

Rise of demand for indoor plants and other eco-friendly products are seeing a pull from the market side.

El aumento de la demanda de plantas de interior y otros productos ecológicos está experimentando una mayor influencia en el mercado.

El aumento de la demanda de plantas de interior y otros productos ecológicos está adquiriendo una magnitud cada vez mayor en el mercado.

El aumento de la demanda de plantas de interior y otros productos ecológicos está adquiriendo un alcance cada vez mayor desde la perspectiva del mercado (activo).

https://en.oxforddictionaries.com/definition/pull

2.2 mass noun
Ability to exercise influence.

https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

2.2(influence)

influencia feminine

Example sentences

In retrospect, I think one of the things we didn't have is that we didn't have any political pull.

Serían otras opciones...

Saludos cordiales.

JohnMcDove
United States
Local time: 22:27
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 192
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search