https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/marketing/14738-indicated-services.html

indicated services

Spanish translation: asï como suena .......servicios indicados

00:46 Sep 23, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: indicated services
indicated services
rockdrigo
Spanish translation:asï como suena .......servicios indicados
Explanation:
¡Ojalä que te sirva! ¡Suerte!
Selected response from:

Megdalina
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naasï como suena .......servicios indicados
Megdalina
nalee abajo
Paul Roige (X)
naServicios indicados, dichos servicios
Jesús Paredes
naservicios que se indican/indicaron
Rishona Shiffman


  

Answers


39 mins
asï como suena .......servicios indicados


Explanation:
¡Ojalä que te sirva! ¡Suerte!

Megdalina
PRO pts in pair: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
lee abajo


Explanation:
Happyfarm tiene razón pero según el contexto también podría ser: servicios recomendados.... ;)


    collins
Paul Roige (X)
Spain
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Servicios indicados, dichos servicios


Explanation:
Las anteriores respuestas son correctas pero según el contexto podría ser: "dichos servicios", "servicios mencionados", "servicios arriba mencionados". Saludos.

Jesús Paredes
Local time: 07:28
PRO pts in pair: 302
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs
servicios que se indican/indicaron


Explanation:
The previous answers are correct as servicios indicados but I believe this form is better, moreso if you have a list following. If it's about services referred to previously, then" servicicos indicados" o "que se indicaron" would be better.

Rishona Shiffman
Canada
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 33
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: