Product Request Form

Spanish translation: Formulario de Solicitud de Productos

22:19 Aug 10, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: Product Request Form
To order a product in a website
Maria
Spanish translation:Formulario de Solicitud de Productos
Explanation:
Hi Maria,

This is one way to say it. Here you have some reference in order to make sure that the expression is used correctly.

Hope it helps! :)

FLavio



***Al terminar de diligenciar este formulario de solicitud de productos presione el botón enviar que aparece al final, uno ...
www.fiducolombia.com.co/Fiducolombia/solprod.nsf/ProductosJ... -

***Formulario de Solicitud de Productos y Servicios. A / To: Servicio Geológico Minero Argentino - SEGEMAR Instituto de Tecnología Minera - INTEMIN Parque ...
www.segemar.gov.ar/catalogo/solicitud-b.htm

Selected response from:

Flavio Ferri-Benedetti
Spain
Local time: 14:24
Grading comment
Thank you it was really helpfull.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +3Formulario de Solicitud de Productos
aalzugaray
na +2Formulario de Solicitud de Productos
Flavio Ferri-Benedetti
na +1formulario de/para pedidos
Patricia Lutteral
naFormulario, Pedido, Orden, Pedir, Comprar
mariana kenig


  

Answers


7 mins peer agreement (net): +1
formulario de/para pedidos


Explanation:
Espero que te sirva,saludos,

Patricia

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 09:24
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bea0: De acuerdo. También: Formulario de Solicitud.
7 hrs
  -> si, pero me parece que para productos es más frecuente decir "pedido" que "solicitud"
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): +3
Formulario de Solicitud de Productos


Explanation:
Hope It helps



aalzugaray
PRO pts in pair: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bea0
3 hrs
  -> Thanks, Bea0

agree  Alfonso Romero: Just an observation: It could be "producto" if the website only has one to offer.
7 hrs
  -> You are right, thanks

agree  Lorenzo Elizalde
1 day 14 hrs
  -> Gracias, Larry
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs peer agreement (net): +2
Formulario de Solicitud de Productos


Explanation:
Hi Maria,

This is one way to say it. Here you have some reference in order to make sure that the expression is used correctly.

Hope it helps! :)

FLavio



***Al terminar de diligenciar este formulario de solicitud de productos presione el botón enviar que aparece al final, uno ...
www.fiducolombia.com.co/Fiducolombia/solprod.nsf/ProductosJ... -

***Formulario de Solicitud de Productos y Servicios. A / To: Servicio Geológico Minero Argentino - SEGEMAR Instituto de Tecnología Minera - INTEMIN Parque ...
www.segemar.gov.ar/catalogo/solicitud-b.htm




    Reference: http://www.google.com
    Personal Experience
Flavio Ferri-Benedetti
Spain
Local time: 14:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 121
Grading comment
Thank you it was really helpfull.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bea0: Asi es.:)
1 hr
  -> Gracias Bea!!!! :)

agree  Patricia Lutteral: La traducción es correcta, pero tal vez resulte larga, en los websites el espacio suele ser tirano :-)
3 hrs
  -> Es verdad Patty :))) Sigh!! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs
Formulario, Pedido, Orden, Pedir, Comprar


Explanation:
Sólo como sugerencia te indico los términos anteriores. Tanto en programas como páginas web hay poco espacio para escribir lo que se debe.
Formulario de Solicitud de Producto, de Pedido, etc. son correctas pero largas si el campo que tenés es muy reducido. Tal vez tengas que hacer una adaptación según el resto de lo que hayas traducido hasta el momento o el formato de la página web. En algunas empresas también usan: Orden de compra, aunque parece una traducción literal.


    Exp. propia
mariana kenig
PRO pts in pair: 76
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search