https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/marketing/74490-start-time.html

Start time

Spanish translation: hora de apertura/comienzo/inauguración

23:33 Aug 10, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: Start time
It is about a conference
Maria
Spanish translation:hora de apertura/comienzo/inauguración
Explanation:
Hi Maria,

I prefer these terms. "Hora de apertura" is much used when talking about a conference or a congress. "Hora de comienzo" is neutral, just as "hora de inicio". "Hora de inauguración (de la conferencia)" is great if you are talking about the FIRST speech of a conference.

Some reference

***

Ciclo de Charlas, Lugar. Fecha. Hora. Apertura del ciclo de charlas
Prof. Joaquin Lira. Centro de IngenierÌa de Superficies USB. ...
vertical7.tripod.com/japon-usb/energ.htm

... Dia: Viernes 7 de Abril de 2000 Hora: 11 Horas Lugar: Aula 2.B.14.A *SE HA CAMBIADO
LA HORA DE COMIENZO DE LA CONFERENCIA PASANDO DE LAS 12 A LAS 11 HORAS: ...
www.ehu.es/tablones/campus-bizkaia/msg00362.html

... Conferencia: "Compostela, meta de peregrinos", a cargo del historiador Eduaro ... de Elche.
Lugar: Sala del Instituto Cervantes Hora de inauguración: 19:00 h. ...
cervaxp.cervantes.es/internet/cultura/_roma/activ/jun99/ jun99.htm

***

Hope it helped! :)
Selected response from:

Flavio Ferri-Benedetti
Switzerland
Local time: 22:39
Grading comment
Thanks again.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +4hora de apertura/comienzo/inauguración
Flavio Ferri-Benedetti
na +3hora de inicio
Telesforo Fernandez (X)


  

Answers


16 mins peer agreement (net): +3
hora de inicio


Explanation:
this would be way to say it.

Telesforo Fernandez (X)
Local time: 02:09
PRO pts in pair: 266

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Del01 (X)
2 hrs

agree  Patricia Lutteral
8 hrs

agree  Gabriela Tenenbaum (X)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs peer agreement (net): +4
hora de apertura/comienzo/inauguración


Explanation:
Hi Maria,

I prefer these terms. "Hora de apertura" is much used when talking about a conference or a congress. "Hora de comienzo" is neutral, just as "hora de inicio". "Hora de inauguración (de la conferencia)" is great if you are talking about the FIRST speech of a conference.

Some reference

***

Ciclo de Charlas, Lugar. Fecha. Hora. Apertura del ciclo de charlas
Prof. Joaquin Lira. Centro de IngenierÌa de Superficies USB. ...
vertical7.tripod.com/japon-usb/energ.htm

... Dia: Viernes 7 de Abril de 2000 Hora: 11 Horas Lugar: Aula 2.B.14.A *SE HA CAMBIADO
LA HORA DE COMIENZO DE LA CONFERENCIA PASANDO DE LAS 12 A LAS 11 HORAS: ...
www.ehu.es/tablones/campus-bizkaia/msg00362.html

... Conferencia: "Compostela, meta de peregrinos", a cargo del historiador Eduaro ... de Elche.
Lugar: Sala del Instituto Cervantes Hora de inauguración: 19:00 h. ...
cervaxp.cervantes.es/internet/cultura/_roma/activ/jun99/ jun99.htm

***

Hope it helped! :)


    Google - Personal Experience
    Translation Student
Flavio Ferri-Benedetti
Switzerland
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 121
Grading comment
Thanks again.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Bullrich
43 mins
  -> Gracias!

agree  Terry Burgess: Entirely!!..I even thought of "arranque" but I like these more:-)
7 hrs
  -> Thanks Terry :)))

agree  xxxleliadour (X): Great Flavio!
1 day 6 hrs
  -> Gracias Leliadoura :)))

agree  Lorenzo Elizalde: sí, sí, inicio y comienzo son las opciones más seguras y versátiles
1 day 11 hrs
  -> Gracias mil, Larry :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: