This question was closed without grading. Reason: Errant question
Jun 27, 2010 17:05
14 yrs ago
English term

drill well

English to Spanish Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) madera
Dilute 125 ml of Natural soap in 5 liters of water of room temperature. It is recommended to use 2 buckets: one for soap water and one for clean water. Clean the floor with little soapy water and let the soap dissolve the dirt. Clean the floor from dirty water again, rinsing cloth to clean in a water bucket, drill well.
The cleaned surface shall become the protective film of soap, therefore distribute the soapy water evenly and rinse well and wring the mop every time.
Proposed translations (Spanish)
4 insistiendo convenientemente
2 +1 retorcer/estrujar bien (el trapo)

Proposed translations

29 mins

insistiendo convenientemente

Creo que se trata de expresar que la operación deberá ser repetida hasta que quede perfectamente limpio.
Something went wrong...
+1
34 mins

retorcer/estrujar bien (el trapo)

Propuesta interpretativa.

Parece otra tradetrad.
Luego de lavar el trapo en el balde con agua limpia, retorcer (el trapo) para quitarle el exceso de agua.
Peer comment(s):

agree Rosana Mondino
2 hrs
Something went wrong...

Reference comments

39 mins
Reference:

¡Hola!

Me da toda la impresión que se trata de "estruje bien", pero no doy con que drill sea ese verbo. ¿Está bien copiado?
Note from asker:
Así aparece en el texto. Drill well.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search