Glossary entry

English term or phrase:

3 ply down to 2 ply on

Spanish translation:

(reducir el material de embalaje de) triple a doble capa en (los contenedores)

Added to glossary by Charles Davis
Oct 6, 2011 20:22
13 yrs ago
12 viewers *
English term

3 ply down to 2 ply on

English to Spanish Other Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Por más que lo pienso no le encuentro la solución.... XXXXX award for sustainability was attained through the design feat of reducing package materials from 3 ply down to 2 ply on containers. "Ply down"? "Ply on"? ¿Apilables? ¿Plegables"?
Según la imagen son esas bolsas de fondo fondo plano que se paran solas de un material parecido a un plástico medio metalizado. Se me ocurre que la proeza de diseño que mencionan tiene que ver con el material y no con la forma del envase.
Change log

Oct 17, 2011 06:35: Charles Davis Created KOG entry

Discussion

lorenab23 Oct 6, 2011:
the packaging material was reduced from 3-ply "down to" 2-ply "on containers"
down goes with to
on goes with containers
bajaron a usar 2 en vez de 3 en los recipientes/contenedores...
Hope this helps you...

Proposed translations

+2
25 mins
Selected

(reducir el material de embalaje de) triple a doble capa en (los contenedores)

"Down" va con "reducir", y en realidad es redundante, porque la idea de "down" ya va incluida en "reduce": significaría lo misma si rezara "reducing package materials from 3 ply to 2 ply". "On" van con "containers".

"Ply" quiere decir capas (de embalaje)

"de ahí la importancia de disponer de un muy buen material de embalaje y protección para sus pertenencias, con cajas extra reforzadas de doble y triple capa y protecciones para los muebles de la mayor consistencia."


--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-10-06 20:48:57 GMT)
--------------------------------------------------

El premio de sostenibilidad refleja el logro ecológico de reducir el volumen del material de embalaje.
Peer comment(s):

agree lorenab23 : yes, brilliant explanation as always!
1 hr
How very kind, Lorena, thank you!
agree anademahomar
5 hrs
Thanks, Ana :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 mins
English term (edited): reducing package materials from 3 ply down to 2 ply

leer primero

No entiendo bien tu pregunta, pero quizá te puedo ayudar con la oración.

Los conceptos no son "ply down" ni "ply on". Si lees la frase desde "reducing package...." hasta "containters", quizá te des cuenta que lo que quiere decir es que los materiales de empaque se disminuirán de 3 pliegues/láminas/capas a 2 en los contenedores.

En realidad no sé muy bien el término específico para "ply", pero al menos esto te puede ayudar a encontrar sentido.

Saludos!
Note from asker:
Tienes toda la razón, Natalie, a veces uno traduce tan cansado que las neuronas simplemente hacen TILT! Gracias, tu respuesta me aclaró un montón!
Something went wrong...
+2
26 mins

..de 3 a 2 capas...

Peer comment(s):

agree Rosa Paredes
9 hrs
agree Benjamin A Flores
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search