aggregate

Spanish translation: conjunto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aggregate
Spanish translation:conjunto
Entered by: Pablo Cruz

09:03 Mar 17, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Printing
English term or phrase: aggregate
Hola:
me gustaría saber a qué hace referencia el término "aggregate" en este contexto:

Adjust the aggregate such that the spender plate is parallel to the package.

(Se trata de una máquina etiquetadora)

Gracias
Marta Gómez
Spain
Local time: 20:01
conjunto
Explanation:
aggregate
A[ˈægrɪgɪt] N
1 (=total) conjunto m
on aggregate en conjunto
Scotland won 5-4 on aggregate ganó Escocia por 5 a 4 en conjunto
in the aggregate en conjunto, en total
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=agg...

Saludos,
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 20:01
Grading comment
Gracias a todos. La opción que mejor me va por contexto (no solo en esta frase) es la de Teresa: "equipo".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3conjunto
Pablo Cruz
5grupos de etiquetado/grupos adhesivos
Ligia Gonzalez
4partes integrantes
David García Ruiz
3módulo
Daniel Canteros


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
conjunto


Explanation:
aggregate
A[ˈægrɪgɪt] N
1 (=total) conjunto m
on aggregate en conjunto
Scotland won 5-4 on aggregate ganó Escocia por 5 a 4 en conjunto
in the aggregate en conjunto, en total
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=agg...

Saludos,

Pablo Cruz
Local time: 20:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 67
Grading comment
Gracias a todos. La opción que mejor me va por contexto (no solo en esta frase) es la de Teresa: "equipo".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Mozo: equipo
1 hr
  -> Gracias

agree  Raoul COLIN (X)
1 hr
  -> Gracias rcolin

agree  María Perales
6 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
módulo


Explanation:
Sería mi opción.

Daniel Canteros
Argentina
Local time: 15:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
partes integrantes


Explanation:
Componente o equipo que no es
parte integrante de la máquina de
elevación
http://http://traballo.xunta.es/export/sites/default/Bibliot...


    Reference: http://traballo.xunta.es/export/sites/default/Biblioteca/Doc...
David García Ruiz
United Kingdom
Local time: 19:01
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
grupos de etiquetado/grupos adhesivos


Explanation:
Tengo un archivo trilingüe inglés-portugués español donde aggregate se traduce como grupos de etiquetado, la referencia está en el primer enlace. Es un catálogo de PackLab.

Pueden instalarse varios grupos adhesivos en la misma máquina, lo que conlleva dos importantes ventajas:
- permite la aplicación de varias etiquetas en la misma botella
- permite la instalación de dos grupos en paralelo para el trabajo continuo.http://www.sacmilabelling.com/es-ES/Productos-/Etiquetadoras...

--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2015-03-17 16:24:15 GMT)
--------------------------------------------------

Las máquinas etiquetadoras combinadas unen diferentes tecnologías de aplicación e una sola máquina, pero los grupos de etiquetado son fijos y están completamente integrados en la estructura de la misma máquina.

Pueden añadirse a una misma máquina los siguientes grupos:

Roll fed
Cola en frío
Hot melt pre-cortado
Autoadhesivo
Pre-adhesivizado
http://www.z-italia.eu/etichettatrici/etichettatrici-modular...

Example sentence(s):
  • "Etiquetadora modelo Modular con grupos de etiquetado intercambiables y puesta en fase automática"
  • "Planeamiento de un grupo de etiquetado capaz de aplicar etiquetas de bobina linerless ya pre-adhesivizadas"

    Reference: http://www.google.com.co/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web...
    Reference: http://www.pelatina.com/es/pe-labellers-portfolio.php
Ligia Gonzalez
Colombia
Local time: 13:01
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search