18:30 May 15, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Mathematics & Statistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrés Chien-Hwa Chen | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | de ... con un error de |
| ||
5 | con una tolerancia de... de |
| ||
3 | separados cada |
|
de ... con un error de Explanation: use boards of 122 cm, give or take 0.35 cm. Usar tablas de 122 cm con un error de 35 mm. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
separados cada Explanation: ... deben usar tablas/tablones de 122 cm. separados cada 0.35 cm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con una tolerancia de... de Explanation: within 0.35 cm of 122 cm significa que la dimensión deseada es 122 cm, pero que las tablas pueden variar de esta dimensión por no más de 0,35 cm. La propuesta de "con un error" también es válida, pero en la industria se usa mucho el concepto de "tolerancia". O sea, se tolera que las tablas midan 122 ± 0,35 cm. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.