SHIMMY

Spanish translation: vibración (por defecto); bamboleo, abaniqueo (de las ruedas); oscilar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shimmy
Spanish translation:vibración (por defecto); bamboleo, abaniqueo (de las ruedas); oscilar
Entered by: Vocabulum (X)

00:18 Nov 30, 2006
English to Spanish translations [Non-PRO]
Mechanics / Mech Engineering / AVIATION
English term or phrase: SHIMMY
ESTE TERMINO LO SAQUE DE UN MANUAL DE AVIACION
BARRABAS
vibración (por defecto); bamboleo, abaniqueo (de las ruedas); oscilar
Explanation:
Varias posibilidades.
Saludos cordiales. :)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-11-30 00:23:36 GMT)
--------------------------------------------------

Dictionary English to Spanish
ISBN 671-22020-9
Selected response from:

Vocabulum (X)
Local time: 04:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2vibración (por defecto); bamboleo, abaniqueo (de las ruedas); oscilar
Vocabulum (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
shimmy
vibración (por defecto); bamboleo, abaniqueo (de las ruedas); oscilar


Explanation:
Varias posibilidades.
Saludos cordiales. :)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-11-30 00:23:36 GMT)
--------------------------------------------------

Dictionary English to Spanish
ISBN 671-22020-9

Vocabulum (X)
Local time: 04:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silviantonia: Es bien malo cuando se siente un shimmy en el carro...
2 hrs
  -> Cierto. Muchas gracias, silviantonia :)

agree  Jairo Payan: Estoy de acuerdo pero con Vibración, las otras no encajan en el contexto. El shimmy dampener es un amortiguador de vibración para las ruedas del tren. http://www.cardinalflyers.com/l.cgi?b=/pub/info/shimdamp.htm
2 hrs
  -> Gracias, Jairo (también por el enlace) :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search