Steam-still retorts

Spanish translation: retortas/crisoles de vapor estacionario

17:46 May 14, 2009
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / ingeniería
English term or phrase: Steam-still retorts
GUIDELINES FOR TEMPERATURE DISTRIBUTION STUDIES WHEN PROCESSING IN STEAM-STILL RETORTS EXCLUDING CRATELESS RETORTS
Son las retortas para procesamiento de enlatados y conservas
Ricardo Falconi
Ecuador
Local time: 16:13
Spanish translation:retortas/crisoles de vapor estacionario
Explanation:
pienso....
Selected response from:

Teresa Mozo
Local time: 22:13
Grading comment
Gracias Tere
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3retortas/crisoles de vapor estacionario
Teresa Mozo
2retortas de vapor con carga estacionaria
Rafael Martilotti


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
steam-still retorts
retortas/crisoles de vapor estacionario


Explanation:
pienso....

Teresa Mozo
Local time: 22:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 55
Grading comment
Gracias Tere
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
steam-still retorts
retortas de vapor con carga estacionaria


Explanation:
Allí la esterilización se produce en forma estacionaria por el hecho que la carga es continua, entra y sale de la retorta en un tiempo de procesamiento suficiente. El calor proviene del vapor que se mantiene entra a cierta temperatura, entrega calor, y sale en forma de vapor no saturado o condensados. La palabra still difícilmente se refiera al vapor, puesto que no tiene mucho sentido hablar de vapor estacionario.

Rafael Martilotti
Argentina
Local time: 18:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 343

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Teresa Mozo: pero como si como tú dices la carga es continua no es estacionaria. Yo entiendo que lo que no hay es un flujo de vapor,y por eso es estacionario (como en un autoclave)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search