Header point

Spanish translation: punta de broca / pivote

19:20 Dec 20, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Parts Catalogue / SCREWS&BOLTS
English term or phrase: Header point
Otro término con el que no logro dar en español.

BOLT,HEX W/CON WA,M6X1X13,9.69 THD,17 OD,9.8,GMW3200,HDR-PT

Bolt, hexagonal head with conical washer, M6X1X13, 9.69 thread, 17 outside diameter, 9.8, GMW3200, *HEADER POINT*.

Veo en la referencia que dejo a continuación qué es el header point, pero no encuentro el término en español.

http://www.eaglefastener.net/technical/screw-point-styles.ht...

Desde ya, muchas gracias.
dcanossa
Spain
Local time: 00:23
Spanish translation:punta de broca / pivote
Explanation:
En castellano hay dos denominaciones según la forma de la cabeza.
Los sitios muestran imágenes de los dos tipos


--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-12-21 21:02:11 GMT)
--------------------------------------------------

also in Spanglish, tornillo punta pilot, on the following page

http://www.construnario.com/ebooks/4103/Tornillos/Tornillo d...
But some of the Spanish companies listed on the page use punta de broca

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2010-12-21 21:26:00 GMT)
--------------------------------------------------

so, so sorry - previous answers way off mark: please forget
this is also called a chamfered point = punta biselada o extremo biselado
See this page and search with biselado http://www.construnario.com/diccionario/swf/28039/Catálogos/...
Selected response from:

Raoul COLIN (X)
Local time: 00:23
Grading comment
Muchas gracias por el aporte. Me incliné por "punta pivote"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Tornillo de cabeza cilíndrica (rosca chapa) DIN 7971 (punta plana)
Toni Castano
3punta de broca / pivote
Raoul COLIN (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
header point
Tornillo de cabeza cilíndrica (rosca chapa) DIN 7971 (punta plana)


Explanation:
De acuerdo a la información que proporcionas, creo que, en primer lugar, es importante precisar que en este caso se trata de la punta del tornillo (point), no de su cabeza. He recurrido a la Norma DIN porque creo que es la fuente más fiable para encontrar la equivalencia adecuada, pero reconozco que no estoy seguro del todo de mi traducción y tampoco de que sea válida para tu país, Argentina.
Mi conclusión es que “header point” es un término relativamente poco habitual en tornillería, y parece que hace referencia al tornillo tipo “slotted pan head tapping screw”, que corresponde a la Norma DIN 7971 (equivalencia 1481 en el sistema ISO, véase primera referencia adjunta). Este tipo de tornillo tiene dos versiones, la “cone point” (C) y la “flat point” (F). Esta última parece ser la del gráfico de tu traducción, donde el “chamfer” sería el bisel final de la punta, es decir, es una punta cortada o plana.

Espero es todo caso que esto pueda serte de ayuda. Toni.

"pan phillips point DIN
http://mdmetric.com/fastindx/ue02_09.pdf
Slotted pan head tapping screws
DIN 7971 C cone point
DIN 7971 F flat point
ISO 1481

http://www.acinesgon.com/index.php?dst=catalog_accs_tornille...
Tornillo cabeza cilíndrica DIN 7971
Tornillo rosca chapa cilíndrico DIN 7971

http://www.acinesgon.com/files/Catalogo_2010_ES.pdf
Tornillos rosca chapa
Tornillo cabeza cilíndrica DIN 7971 (punta plana, flat point)

http://en.wikipedia.org/wiki/Screw
Pan head screw
A low disc with chamfered outer edge




Toni Castano
Spain
Local time: 00:23
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
header point
punta de broca / pivote


Explanation:
En castellano hay dos denominaciones según la forma de la cabeza.
Los sitios muestran imágenes de los dos tipos


--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-12-21 21:02:11 GMT)
--------------------------------------------------

also in Spanglish, tornillo punta pilot, on the following page

http://www.construnario.com/ebooks/4103/Tornillos/Tornillo d...
But some of the Spanish companies listed on the page use punta de broca

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2010-12-21 21:26:00 GMT)
--------------------------------------------------

so, so sorry - previous answers way off mark: please forget
this is also called a chamfered point = punta biselada o extremo biselado
See this page and search with biselado http://www.construnario.com/diccionario/swf/28039/Catálogos/...


    Reference: http://www.solostocks.com.mx/venta-productos/herramientas/fe...
    Reference: http://www.bazansl.com/tornillo3.html
Raoul COLIN (X)
Local time: 00:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 187
Grading comment
Muchas gracias por el aporte. Me incliné por "punta pivote"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search