override attachment.

Spanish translation: dispositivo de enganche/de sujección/de control

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:override attachment.
Spanish translation:dispositivo de enganche/de sujección/de control
Entered by: Begoña García Soler

16:49 Feb 2, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / manual de instrucciones de una válvula de compuerta
English term or phrase: override attachment.
En este apartado en concreto describe cómo se tiene que llevar a cabo la elevación y manipulación de las válvulas, una vez desembaladas. No entiendo muy bien el término. Aquí va el contexto:

Do not pick up valves by use of straps or chains on or around the handwheels, yoke, bevel gear, motor or cylinder operator, or any override attachment.

Podría ser: Sujeción desplazada????

Muchas gracias por adelantado.
Begoña García Soler
Local time: 09:45
dispositivo de enganche/de sujección/de control
Explanation:
Según el contexto...

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2012-02-02 17:36:23 GMT)
--------------------------------------------------

"SUJECCIÓN MANUAL"...

"override" tiene el sentido de "invalidar un sistema de control autómatico y pasarlo a control manual". Significa en el ámbito técnico "control manual".

Por ello, IMO quiere decir que no se utilicen correas, cadenas ni ningún otro aparato o sistema que implique la manipulación manual a la hora de elevar las válvulas.
Selected response from:

M. Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 09:45
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dispositivo de enganche/de sujección/de control
M. Marta Moreno Lobera
3accesorio no específico o accesorio no diseñado especificamente para ello
cranesfreak


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
accesorio no específico o accesorio no diseñado especificamente para ello


Explanation:
una opcion

HTH

Saludos :)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-02-02 16:59:36 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF]
Cast Steel, Bolted Bonnet Gate, Globe & Check
www.aivinc.com/docs/crane/cv-18-e.pdf - Traducir esta página
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Do not pick up CRANE valves by use of straps or chains on or around the handwheels, yoke, bevel gear, motor or cylinder operator, or any override attachment.
[PDF]
Operations and Maintenance Manual
www.andac-hk.com/.../200792137721974.pdf - Traducir esta página
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Do not pick up Pacific valves by use of straps or chains on or around the handwheels, yoke, bevel gear, motor or cylinder operator, or any override attachment.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-02-02 17:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

Grúas y Equipos de Izaje
es.scribd.com/doc/74141250/Gruas-y-Equipos-de-Izaje
Cada accesorio de un montacargas requerirá de certificación para su operación. Se requiere ... Each forklift attachment certification for its operation. will. require ...

cranesfreak
Local time: 04:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1235
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
override attachment
dispositivo de enganche/de sujección/de control


Explanation:
Según el contexto...

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2012-02-02 17:36:23 GMT)
--------------------------------------------------

"SUJECCIÓN MANUAL"...

"override" tiene el sentido de "invalidar un sistema de control autómatico y pasarlo a control manual". Significa en el ámbito técnico "control manual".

Por ello, IMO quiere decir que no se utilicen correas, cadenas ni ningún otro aparato o sistema que implique la manipulación manual a la hora de elevar las válvulas.

M. Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 09:45
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 141
Grading comment
Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search