cantilever

Spanish translation: voladizo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cantilever
Spanish translation:voladizo
Entered by: Cecilia Palluzzi

15:06 Feb 27, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Mecánica
English term or phrase: cantilever
Cantilever sería el mecanismo de una zanjadora (drainage plow). Se puede ver en el video:
https://www.youtube.com/watch?v=dyyA7yZmtyI
En el video se comparan los mecanismos con las partes de la máquina tal como aparecen en el catálogo que estoy traduciendo, "cantilever" solo se menciona una vez, estas máquinas se describen como "cantilever" o "double link" simplemente. Sin más contexto.
Cecilia Palluzzi
Argentina
Local time: 00:56
voladizo
Explanation:

diría yo según vídeo, frente al double link que sería una 'doble articulación'. A ver qué opinan los colegas.
Saludos, Pablo

--------------------------------------------------
Note added at 8 días (2019-03-08 15:05:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Nada, encantado de ayudar, buen finde...
Selected response from:

tupcf
Local time: 04:56
Grading comment
Gracias a todos los que participaron.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3voladizo
tupcf
4 +2colgante/suspendida/en voladizo
Mariana Gutierrez


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
colgante/suspendida/en voladizo


Explanation:
Creo que pare el video del enlace, tal vez en voladizo se lo más apropiado.

--------------------------------------------------
Note added at 1 día 19 horas (2019-03-01 11:02:16 GMT)
--------------------------------------------------

También se las llama "cantilever".
https://www.proz.com/kudoz/.../2907209-grúa-tipo-pórtico.htm...


Mariana Gutierrez
Local time: 00:56
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Álvaro Espantaleón Moreno
1 hr
  -> Gracias, Álvaro.

agree  psicutrinius
1 hr
  -> Gracias, psicutrinius
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
voladizo


Explanation:

diría yo según vídeo, frente al double link que sería una 'doble articulación'. A ver qué opinan los colegas.
Saludos, Pablo

--------------------------------------------------
Note added at 8 días (2019-03-08 15:05:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Nada, encantado de ayudar, buen finde...


tupcf
Local time: 04:56
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 267
Grading comment
Gracias a todos los que participaron.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por tu aporte, Pablo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  psicutrinius: EN voladizo
1 hr
  -> es más frecuente con la preposición, pero tampoco es imprescindible. Saludos y gracias https://www.google.es/search?source=hp&ei=CsF2XL6GF4aiUorQt7...

agree  Yaotl Altan
1 hr
  -> Gracias Yaotl, muy amable.

agree  Ignacio De Vicente Puyol (X): «Cantilever» lo traduciría como «voladizo» o «en voladizo» y «double link» como «doble unión»
17 hrs
  -> Gracias Ignacio, sí, sería otra opción, buen final de semana...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search