Replay Director's Cut

Spanish translation: Reproducir el montaje/la edición del director

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Replay Director's Cut
Spanish translation:Reproducir el montaje/la edición del director
Entered by: garci

23:48 Dec 11, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia / DVD Menu
English term or phrase: Replay Director's Cut
DVD menu for a car company.
Replay means to play again the Director’s Cut video
Liliana Garfunkel
Argentina
Local time: 17:05
Reproducir el montaje/la edición del director
Explanation:
Término cinematográfico que significa literalmente corte del director, aunque la traducción correcta sería montaje del director.

Se trata de una versión de la película tal cual la concibió el director, con todo o gran parte del metraje previsto, y sin las ataduras comerciales de duración y argumento que las productoras, y en algunos casos las distribuidoras, imponen a las películas para su estreno.

Las características más relevantes de estas versiones suelen ser su mayor duración, a causa de la incorporación de planos inéditos descartados inicialmente en el montaje original e, incluso en algunos casos, el cambio de sentido general del argumento.


Glosario de Ciencia-Ficcion - D - Director's Cut
Término cinematográfico que significa literalmente corte del director, aunque la traducción correcta sería montaje del director. ...
www.ciencia-ficcion.com/glosario/d/direccut.htm - 5k

Suerte !
Selected response from:

garci
Local time: 14:05
Grading comment
Muchas gracias, garci, usé "reproducir el montaje".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4volver a emitir/reproducir/ver la versión del director
Elizabeth Sánchez León
4 +1Reproducir el montaje/la edición del director
garci
4Repetir el video/corte del director
Luis Medina


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
replay director's cut
volver a emitir/reproducir/ver la versión del director


Explanation:
Suerte.

http://www.google.es/search?hl=es&client=firefox-a&rls=org.m...

Elizabeth Sánchez León
Spain
Local time: 21:05
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Elizabeth!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Medina: "versión del director", estupenda forma de decirlo
3 mins
  -> Gracias, Luis. :)

agree  Marina Soldati
1 hr
  -> Gracias, Marina. :)

agree  Gustavo Foresi
4 hrs
  -> Gracias, Gustavo. :)

agree  Sergi Callau (X)
6 hrs
  -> Gracias, Sergi. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
replay director's cut
Repetir el video/corte del director


Explanation:
Una sugerencia más

Luis Medina
Mexico
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Luis!!

Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
replay director's cut
Reproducir el montaje/la edición del director


Explanation:
Término cinematográfico que significa literalmente corte del director, aunque la traducción correcta sería montaje del director.

Se trata de una versión de la película tal cual la concibió el director, con todo o gran parte del metraje previsto, y sin las ataduras comerciales de duración y argumento que las productoras, y en algunos casos las distribuidoras, imponen a las películas para su estreno.

Las características más relevantes de estas versiones suelen ser su mayor duración, a causa de la incorporación de planos inéditos descartados inicialmente en el montaje original e, incluso en algunos casos, el cambio de sentido general del argumento.


Glosario de Ciencia-Ficcion - D - Director's Cut
Término cinematográfico que significa literalmente corte del director, aunque la traducción correcta sería montaje del director. ...
www.ciencia-ficcion.com/glosario/d/direccut.htm - 5k

Suerte !

garci
Local time: 14:05
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias, garci, usé "reproducir el montaje".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Pablo Marina
10 hrs
  -> Gracias Juan Pablo !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search