thoracic outlet destruction syndrome

Spanish translation: sindrome de obstrucción de la salida torácica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thoracic outlet destruction syndrome
Spanish translation:sindrome de obstrucción de la salida torácica
Entered by: Ocean Trans

18:25 Apr 20, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Medical (general)
English term or phrase: thoracic outlet destruction syndrome
Neurological disorders related to neurodegeneration: plexus disorders, thoracic outlet destruction syndromes, etc
¿Será síndrome de destrucción del orificio torácico? Gracias
DanielaRLo
Local time: 16:00
sindrome de obstrucción de la salida torácica
Explanation:
¿Puede ser que en lugar de "destruction" sea "obstruction"?
Selected response from:

Ocean Trans
Argentina
Local time: 16:00
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4sindrome de obstrucción de la salida torácica
Ocean Trans
5síndrome de destrucción del estrecho torácico superior
Jorge Blanco
5síndrome de destrucción del opérculo torácico
Flavio Granados
4sindorme del conducto de salida torácica
Marcela Russo


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sindorme del conducto de salida torácica


Explanation:
Diccionario Stedman

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-04-20 18:31:21 GMT)
--------------------------------------------------

perdon, síndrome

Marcela Russo
Local time: 16:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sindrome de obstrucción de la salida torácica


Explanation:
¿Puede ser que en lugar de "destruction" sea "obstruction"?

Ocean Trans
Argentina
Local time: 16:00
Works in field
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hugo Silva: Totalmente...! Es "obstrucción"... :-)
1 min

agree  Mauricio Manzo
1 hr

agree  Gabriela Rodriguez
1 hr

agree  osierra: Es obstrucciOn o compresiOn del paquete vasculo-nervioso a la salida del tOrax con entrada al brazo origina parestesias, parAlisis distal, dolor, fenOmeno de Raynaud, entre otros sintomas.
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
síndrome de destrucción del opérculo torácico


Explanation:
así

Flavio Granados
Venezuela
Local time: 15:00
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
síndrome de destrucción del estrecho torácico superior


Explanation:
Este término es un tanto problemático en español, ya que los diccionarios de la especialidad generalmente no lo consignan. En lo que antes era Nueva Editorial Interamericana y ahora es la División de Ciencias de la Salud de McGraw-Hill, una de las principales editoriales médicas en español, lo hemos usado así desde hace muchos años. Buscando en Internet, comprobé que el término está en uso fuera del medio mcgrawhilliano.
Te pongo dos URLs a manera de ejemplo, de ESP y COL

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 53 mins (2005-04-20 22:19:29 GMT)
--------------------------------------------------

En cuanto a lo de destrucción u obstrucción, concuerdo con Hugo en el sentido de que podría ser obstrucción


    Reference: http://www.sedolor.es/salamanca2002ponencia.php?id=127
    www.encolombia.com/medicina/ pediatria/pedi36301-quilotorax.htm
Jorge Blanco
Mexico
Local time: 14:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search