Glossary entry (derived from question below)
English term
Trocar
5 +14 | trocar | Jennie Knapp |
4 | trocar | MariCarmen Pizarro |
Oct 20, 2008 19:07: Jennie Knapp Created KOG entry
Non-PRO (1): MarinaM
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
trocar
--------------------------------------------------
Note added at 3 minutos (2008-10-13 17:59:08 GMT)
--------------------------------------------------
se utiliza en los casos de meteorismos
agree |
Jorge Arteaga M.D.
: You are right.
1 min
|
¡muchas gracias Jorge!
|
|
agree |
Dominique Kliagine (X)
1 min
|
merci Dominique!
|
|
agree |
HANRATH
3 mins
|
Thanks Hanrath!
|
|
agree |
SP traductora
7 mins
|
¡muchas gracias Literata!
|
|
agree |
nahuelhuapi
8 mins
|
¡muchas gracias Nahuelhuapi!
|
|
agree |
liz askew
15 mins
|
thanks Liz!
|
|
agree |
MarinaM
: absolutely ; )
19 mins
|
¡muchas gracias Marina!
|
|
agree |
Patricia Varcovischky
1 hr
|
¡muchas gracias Patricia!
|
|
agree |
Carlos Sorzano
1 hr
|
¡muchas gracias Carlos!
|
|
agree |
nigthgirl
1 hr
|
¡muchas gracias Nightgirl!
|
|
agree |
Ramon Inglada
2 hrs
|
¡muchas gracias Ramón!
|
|
agree |
Maria Kisic
2 hrs
|
¡muchas gracias María!
|
|
agree |
M. C. Filgueira
: Esta palabra, de origen francés, figura en el DRAE desde 1803 con la acentuación aguda etimológica. Hoy en día se usa mucho más la forma grave (trócar).
4 hrs
|
¡muchas gracias Ma.Claudia!
|
|
agree |
AAG-alcaide
: I agree.
12 hrs
|
thank you very much!
|
trocar
medical instrument used for closing an opening for surgery in which a trocar is used, and a method of securely closing the opening.
CANULA PARA TROCAR DE PUNTA SEMI-COMPLETA HAWK B4010
Discussion