https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/medical-general/2910539-can-be-used-as-a-therapeutic-radiation-boost.html

can be used as a therapeutic radiation boost

Spanish translation: puede utilizarse como refuerzo de la radiación terapéutica

00:39 Nov 4, 2008
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general) / radiation
English term or phrase: can be used as a therapeutic radiation boost
Writing about the advantages of radiosurgery
Elizabeth Cuttler
Spanish translation:puede utilizarse como refuerzo de la radiación terapéutica
Explanation:
Boost = refuerzo, aumento, ayuda
Selected response from:

Mario Gonzalez
Mexico
Local time: 16:13
Grading comment
Muchas gracias Mario, tu respuesta es la que más me gusto. Me pareció la más acertada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4puede utilizarse como refuerzo de la radiación terapéutica
Mario Gonzalez
3dar auge/fomentar (la radiocirugía) como radiación terapéutica
olv10siq


Discussion entries: 6





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dar auge/fomentar (la radiocirugía) como radiación terapéutica


Explanation:
Sin más contexto es solamente una sugerencia. Me imagino que están hablando sobre las ventajas de la radiocirugía y sus ventajas terapéuticas. Si ofreces más contexto quizás podamos ayudarte mejor. ¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-11-04 01:56:41 GMT)
--------------------------------------------------

En ese caso mi opción sería: Puede usarse en unión de la cirugía
convencional o como una ayuda/estímulo terapéutico.

olv10siq
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 280
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
puede utilizarse como refuerzo de la radiación terapéutica


Explanation:
Boost = refuerzo, aumento, ayuda

Mario Gonzalez
Mexico
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 61
Grading comment
Muchas gracias Mario, tu respuesta es la que más me gusto. Me pareció la más acertada.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: