healthy regards,

Spanish translation: Deseándole una buena salud,

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:healthy regards,
Spanish translation:Deseándole una buena salud,
Entered by: JH Trads

01:25 Nov 20, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Medical (general)
English term or phrase: healthy regards,
al final de una carta enviada por un establecimiento médico o clínica a sus pacientes

¿Se puede encontrar una fórmula más o menos equivalente o es mejor traducir nomás como si de "best regards" se tratara?
JH Trads
United States
Local time: 05:34
Deseándole una buena salud,
Explanation:
Simon & Schuster Dict.
Selected response from:

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 04:34
Grading comment
¡Te agradezco Cristina, esta es la solución que adopté, gracias también rwm por el buen aporte!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Deseándole una buena salud,
Cristina Heraud-van Tol
4 +4saludos saludables
twiginbeak


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Deseándole una buena salud,


Explanation:
Simon & Schuster Dict.

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 04:34
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 234
Grading comment
¡Te agradezco Cristina, esta es la solución que adopté, gracias también rwm por el buen aporte!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Remy Arce: me parece muy apropiado
11 mins
  -> gracias

agree  Manfred Mertens: Suena bien... seguro que está bien y en contexto :). Saludos, Manfred
56 mins

agree  Emma Ratcliffe
1 hr

agree  Victoria Frazier
11 hrs

agree  Gemma Sanza Porcar: Un abrazo, Gemma
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
saludos saludables


Explanation:
I believe this would work.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-20 02:33:47 GMT)
--------------------------------------------------

Healthy regards suena igualmente raro in ingles. Intenta llamar la atención y comunicar un tono de humor. La frase de Cristina es menos riesgoso, mas formal, y muy apropiado.


twiginbeak
Local time: 03:34
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacana54 (X): Me hiciste reír. Coincido con tu explicación.
11 hrs
  -> Muy amable. Gracias por animarme esta mañana.

agree  Gemma Sanza Porcar: Un abrazo, Gemma
15 hrs
  -> Gracias, Gemma.

agree  Gabriella Maldonado: yo también coincido
1 day 51 mins
  -> Gracias Gabriella.

agree  Alvaro Aliaga
3 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search