stat (or sta)

Spanish translation: dosis stat (inmediata)

20:26 Feb 3, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Emergency Room procedures
English term or phrase: stat (or sta)
Tengo el siguiente párrafo, proveniente de un registro médico en la sala de emergencia de un hospital. Estoy suponiendo que "stat" y "sta" se refieren a lo mismo; ¿pero a qué?

Observation; 2. Lactated ringer IV every 8 hours; 3. Diclofenac I amp. IV stat; 4. Ampicillin 1 gram IV every 6 hours; 5. Gentamicin 80mg IV every 8 hours; 6. Tetanol 1 amp 1M sta; 7. X-ray of thorax, 8 C.S.V. every three hours.
Karin Kutscher
Local time: 01:18
Spanish translation:dosis stat (inmediata)
Selected response from:

Marilena Berca
Local time: 05:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +5dosis stat (inmediata)
Marilena Berca



6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
dosis stat (inmediata)


Marilena Berca
Local time: 05:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Otto Albers (X): stat: comes from the Latin word STATIM (inmediately), and in medicine it is used to imply one dose of medication given once.
9 mins
  -> Thanks, Otto

agree  Adriana Adarve (X)
11 mins
  -> Thank you Adriana

agree  Rodrigo Castillo H.
16 mins
  -> ¡Gracias Rodrigo!

neutral  M. C. Filgueira: En castellano, lo usual en este caso es «inmediatamente»; la abreviatura «stat» no es de uso corriente. Saludos.
3 hrs

agree  Laura Carolina Collada Ali
10 hrs
  -> Gracias Laura

agree  Carmen Gabás: I agree with all the comments but please note that in everyday practice using "stat" also implies that only one dose will be given. I believe "sta" is "stat" misspelled.
16 hrs
  -> Thank you Carmen!
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search