Glossary entry

English term or phrase:

lead time

Spanish translation:

(intervalo/tiempo de) anticipación diagnóstica

Added to glossary by M. C. Filgueira
Sep 6, 2013 22:14
11 yrs ago
15 viewers *
English term

lead time

English to Spanish Medical Medical (general) verrucous, warty
The other clinical use of SCC antigen is in the detection
of early recurrence in SCC of the cervix (167-169).
In a study of Micke et al., 71% of patients with recurrent
disease had a significant increase of SCC serum levels
before clinical manifestation of relapse (167). The
lead time ranged between 1 and 16 months (median:
3.1 months)

Tengo algo de duda con este término en relación con el contexto. Gracias por su ayuda.
Change log

Sep 9, 2013 09:25: M. C. Filgueira Created KOG entry

Proposed translations

14 hrs
Selected

intervalo/tiempo de anticipación diagnóstica

La expresión 'lead time' designa el tiempo que se gana para realizar un diagnóstico (y por ende, para iniciar un tratamiento) con respecto a la aparición de los primeros signos clínicos. Mirá, por ejemplo:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21047593
h ttp://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17825017

En castellano se habla de "intervalo de anticipación diagnóstica" (o "tiempo de...) o simplemente de "anticipación diagnóstica".

Dos referencias:

http://bscw.rediris.es/pub/bscw.cgi/d803283/Diccionario de t...
http://www.castillolaboratorios.com/examenes1_text.html

Saludos cordiales.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

rezago

"Rezago" se suele traducir al iunglés como "lag", que es sinónimo de "lead time".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search