15:55 Nov 18, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Medical (general) / My shifts requests | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Phoenix III United States Local time: 00:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | solicitan |
| ||
3 | petición |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
petición Explanation: Es "My shifts request" lo que deseas traducir? Yo usaría petición, sin embargo creo que sería útil un poco más de contexto. Saludos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
solicitan Explanation: El personal de mis turnos, encarecidamente solicitan etc. etc. Bueno... es una idea. Espero te sirva de ayuda! |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |