Together 2019

February 21st 10:00 AM CET - 18:00 CET February 22nd 10:00 AM CET - 18:00 CET

Click for Full Participation

par

Spanish translation: adecuado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:par
Spanish translation:adecuado
Entered by: Jorge Arteaga M.D.

15:31 May 23, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / par
English term or phrase: par
No past medical history on file.
History reviewed. No pertinent past surgical history.
No current outpatient prescriptions on file.
No current facility-administered medications for this visit.
Facility-Administered Medications Ordered in Other Visits: lidocaine (LMX 4) 4 % cream, , topical, PRN, Michael A Seropian, MD
lidocaine (XYLOCAINE URO-JET) 2 % jelly, , urethral, PRN, Michael A Seropian, MD lidocaine (XYLOCAINE) 2 % gel, , topical, PRN, Michael A Seropian, MD NaCI 0.9 % flush 10 mL, 10 mL, intravenous, PRN, Michael A Seropian, MD No Known Allergies
Birth History:
Normal birth. NSVD.
Developmental History:
Development on par. Meeting milstones.
Family History:
According to the patient/parent there is no family history of presenting complaint and findings.
Social History:
Lives at home in supportive home care environment.
Physical Exam:
BP [unable to taking[ | Ht 89.3 cm (2‘ 11.16") | Wt 14.4 kg (31 Ib 11.9 oz) | HC 49 cm (19.29") | BMI 18.06 kg/(mA2)
Well-developed and well-nourished
There are no cutaneous stigmata of neurophakomatoses or of midline spinal dysraphism.
Normocephalic. HC 49.5 Anterior Fontanelle closed

Muchas gracias!!!
Romina Zaleski
Local time: 09:34
adecuado
Explanation:
on par = a la par = de acuerdo a lo esperado
Selected response from:

Jorge Arteaga M.D.
United States
Local time: 07:34
Grading comment
Mil gracias por la ayuda!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6adecuado
Jorge Arteaga M.D.


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
adecuado


Explanation:
on par = a la par = de acuerdo a lo esperado

Jorge Arteaga M.D.
United States
Local time: 07:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 466
Grading comment
Mil gracias por la ayuda!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentina LG
13 mins

agree  Natalia Esperanza
30 mins

agree  JohnMcDove
1 hr

agree  Rodrigo Castillo H.
4 hrs

agree  Saadia Liliana Bracamonte: También podría ser: parejo
7 hrs

agree  Christian Nielsen-Palacios: de acuerdo a lo esperado, "normal"?
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search