waist rolls

Spanish translation: marcas / hendiduras / muescas / rodetes de la cadera

12:07 Feb 17, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: waist rolls
Roll patient onto back with orthesis under them. Rechech alingment of waist rolls with patient in this position. Move patient accordingly.

Son instrucciones para colocar una ortesis (bivalve orhtesis).

Gracias
Transteam
Local time: 11:09
Spanish translation:marcas / hendiduras / muescas / rodetes de la cadera
Explanation:
Me sentiría más cómodo confirmando a través de imagen, pero por los ejemplos que he visto el original probablemente se refiera a unas marcas o muescas en la estructura rígida del corsé, a nivel de la cintura (separando la parte costal de la que abraza las caderas y que sirve para reducir la movilidad de la estructura).
Por ejemplo aquí [donde traducen waist rolls como michelines de la cintura];
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-02-17 15:59:27 GMT)
--------------------------------------------------

https://youtu.be/ksx2LGbyf7g
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 16:09
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1marcas / hendiduras / muescas / rodetes de la cadera
Chema Nieto Castañón
Summary of reference entries provided
Findings
lorenab23

  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
marcas / hendiduras / muescas / rodetes de la cadera


Explanation:
Me sentiría más cómodo confirmando a través de imagen, pero por los ejemplos que he visto el original probablemente se refiera a unas marcas o muescas en la estructura rígida del corsé, a nivel de la cintura (separando la parte costal de la que abraza las caderas y que sirve para reducir la movilidad de la estructura).
Por ejemplo aquí [donde traducen waist rolls como michelines de la cintura];
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-02-17 15:59:27 GMT)
--------------------------------------------------

https://youtu.be/ksx2LGbyf7g

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 16:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 278
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorenab23: Yes to hendiduras. Please see references :-)
4 hrs
  -> Sí, "hendiduras dentro" es una buena opción; las hendiduras para la cintura dentro de la ortesis... Las otras opciones aluden a la misma forma en realidad y resultarían -creo- igualmente comprensibles en el contexto. Gracias, lorena!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: Findings

Reference information:
Bivalve Orthosis Donning Instructions & Spinal Orthosis Protocol
(with pictures)
https://spinaltech.com/pdf/Donning Card TLSO-Bivalve.pdf

b) Corsés de inmovilización dorsolumbar (TLSO)
www.sld.cu/galerias/pdf/sitios/rehabilitacion-bio/ortesis_c...

Instrucciones de alta: Cómo usar la ortesis sacrotorácicolumbar (TLSO)
[...]
Pídale a la persona que le está ayudando que coloque la parte posterior de la ortesis sobre su espalda. Asegúrese de que las hendiduras para la cintura dentro de la ortesis le queden sobre los huesos de la cadera y debajo de las costillas.
https://dhch.kramesonline.com/Spanish/3,S,86937

lorenab23
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 208
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search