GAP Assessment

Spanish translation: análisis de brecha/análisis de deficiencia

18:41 Mar 20, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / GAP Assessment
English term or phrase: GAP Assessment
Buenos días,

Espero que puedan ayudarme con la siguiente expresión al español: “GAP Assessment”, relacionada con la biocompatibilidad de endoscopios rígidos. Muchas gracias:

“The first difference was that for the irritation test of the gold solder only 2 rabbits were used. The ISO standard included a third rabbit for the irritation test. To verify if a new test is required, ABC Laboratory performed a GAP Assessment: ISO 10993-10. The assessment concluded that the risk of irritation from gold solder is low.”

GVL
Giovanni VL
Local time: 10:09
Spanish translation:análisis de brecha/análisis de deficiencia
Explanation:

De acuerdo a la AENOR, la ISO 10993-10:2010 es la Evaluación biológica de productos sanitarios. Parte 10: Ensayos de irritación y sensibilización cutánea.
Esta norma requiere usar tres animales de experimentación (conejos).

Esta normativa fue preparada por el Technical Committee ISO/TC 194, Biological evaluation of medical devices.

Me parece que el texto del párrafo proporcionado discute los resultados de irritación de las pruebas administradas a los animales de experimentación (conejos). Las condiciones de experimentación varían de a cuerdo a varios factores. Los sitios proporcionados explican con mayor profundidad dichas variaciones, los riesgos, consideraciones, etc.

Información adicional:
https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:10993:-10:en
https://www.aenor.es/aenor/normas/normas/fichanorma.asp?tipo...
https://cdnmedia.eurofins.com/spain/media/1077/seminario-bio...
http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1025...
http://www.ivami.com/es/evaluacion-biologica-de-dispositivos...
http://www.en.aenor.es/aenor/inicio/home/home.asp

Suerte!
Selected response from:

BLMS
United States
Local time: 11:09
Grading comment
Muchas gracias, Emma.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1evaluación / valoración del gliceraldehído-3-fosfato / GAP
Rafael Molina Pulgar
4análisis de brecha/análisis de deficiencia
BLMS
3evaluación de deficiencias
Chema Nieto Castañón


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gap assessment
evaluación / valoración del gliceraldehído-3-fosfato / GAP


Explanation:
Es muy posible que se trate de eso.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 10:09
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 317

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: Sí, valoración.
17 mins
  -> Gracias, Mónica.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gap assessment
evaluación de deficiencias


Explanation:
Creo que podría referirse a evaluación de deficiencias según la norma ISO referida y no a un test específico.
Por ejemplo,
http://foundtree.ca/services/
Evaluación de deficiencias (GAP) según los requisitos de la norma ISO
http://www.sgs.es/es-es/health-safety/quality-health-safety-...

* ISO 10993-10
http://www.aenor.es/aenor/normas/normas/fichanorma.asp?tipo=...


Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 17:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 278
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gap assessment
análisis de brecha/análisis de deficiencia


Explanation:

De acuerdo a la AENOR, la ISO 10993-10:2010 es la Evaluación biológica de productos sanitarios. Parte 10: Ensayos de irritación y sensibilización cutánea.
Esta norma requiere usar tres animales de experimentación (conejos).

Esta normativa fue preparada por el Technical Committee ISO/TC 194, Biological evaluation of medical devices.

Me parece que el texto del párrafo proporcionado discute los resultados de irritación de las pruebas administradas a los animales de experimentación (conejos). Las condiciones de experimentación varían de a cuerdo a varios factores. Los sitios proporcionados explican con mayor profundidad dichas variaciones, los riesgos, consideraciones, etc.

Información adicional:
https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:10993:-10:en
https://www.aenor.es/aenor/normas/normas/fichanorma.asp?tipo...
https://cdnmedia.eurofins.com/spain/media/1077/seminario-bio...
http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1025...
http://www.ivami.com/es/evaluacion-biologica-de-dispositivos...
http://www.en.aenor.es/aenor/inicio/home/home.asp

Suerte!



    https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:10993:-10:en
    https://www.aenor.es/aenor/normas/normas/fichanorma.asp?tipo=N&codigo=N0052192&PDF=Si#.WrGSZejwZQs
BLMS
United States
Local time: 11:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias, Emma.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search