On what\'s driving cancer.

Spanish translation: sobre las causas del cáncer / sobre los factores desencadenantes del cáncer

01:22 Jul 26, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Oncology
English term or phrase: On what\'s driving cancer.
I would like to know what is the best way to translate this term from English into European Spanish.

Is okay to translate this term as "Arroje alguna luz sobre las causas del cáncer.

Here is the full paragraph:

Shine a light on what's driving the cancer.
yugoslavia
United States
Local time: 20:12
Spanish translation:sobre las causas del cáncer / sobre los factores desencadenantes del cáncer
Explanation:
Yes, your option would acceptable and understandable for European Spanish.

Saludos cordiales.
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 17:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5sobre las causas del cáncer / sobre los factores desencadenantes del cáncer
JohnMcDove


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
on what\'s driving cancer.
sobre las causas del cáncer / sobre los factores desencadenantes del cáncer


Explanation:
Yes, your option would acceptable and understandable for European Spanish.

Saludos cordiales.

JohnMcDove
United States
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 127
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot John.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maximiliano Vaccaro
22 mins
  -> Muchas gracias, Maximiliano. :-)

agree  Chema Nieto Castañón
9 hrs
  -> Muchas gracias, Chema. :-)

agree  Mariana Gutierrez
9 hrs
  -> Muchas gracias, Mariana. :-)

agree  Mónica Algazi
11 hrs
  -> Muchas gracias, Mónica. :-)

agree  Bárbara Moschini
5 days
  -> Muchas gracias, Bárbara. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search