Put RET in the spotlight.

Spanish translation: poner de relieve el RET / destacar el RET / centrar la atención en el RET

01:30 Jul 26, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Oncology
English term or phrase: Put RET in the spotlight.
I would like to know what is the best way to translate this term from English into European Spanish.

Is okay to translate this term as Sitúe al gen RET en el foco de atención?

Here is the full paragraph:

Shine a light on what's driving the cancer.

Put RET in the spotlight.
yugoslavia
United States
Local time: 01:07
Spanish translation:poner de relieve el RET / destacar el RET / centrar la atención en el RET
Explanation:
No sé qué es exactamente el "RET"... ¿Tal vez la primera opción de este enlace?

https://www.acronymfinder.com/Science-and-Medicine/RET.html

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2018-07-26 02:05:32 GMT)
--------------------------------------------------

If the meaning is this,

RET is an abbreviation for "rearranged during transfection", as the DNA sequence of this gene was originally found to be rearranged ---
https://en.wikipedia.org/wiki/RET_proto-oncogene

Still, the options I give you may work fine for European Spanish...

Saludos cordiales, una vez más.
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 22:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2poner de relieve el RET / destacar el RET / centrar la atención en el RET
JohnMcDove


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
put ret in the spotlight.
poner de relieve el RET / destacar el RET / centrar la atención en el RET


Explanation:
No sé qué es exactamente el "RET"... ¿Tal vez la primera opción de este enlace?

https://www.acronymfinder.com/Science-and-Medicine/RET.html

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2018-07-26 02:05:32 GMT)
--------------------------------------------------

If the meaning is this,

RET is an abbreviation for "rearranged during transfection", as the DNA sequence of this gene was originally found to be rearranged ---
https://en.wikipedia.org/wiki/RET_proto-oncogene

Still, the options I give you may work fine for European Spanish...

Saludos cordiales, una vez más.

JohnMcDove
United States
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 127
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias John.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Paula Gorgone
5 hrs
  -> Muchas gracias, María. :-)

agree  Pablo Cruz Font
14 hrs
  -> Muchas gracias, Pablo. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search