Dependent and no dependent lung

Spanish translation: pulmón declive y no declive [proclive]

16:35 Aug 11, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / medicine
English term or phrase: Dependent and no dependent lung
Hola,
Necesito ayuda con este término porque para mi significa o se refiere a la parte del pulmón que esta o no en declive segun la posicion del paciente.
Aunque revisando la bibliografía médica en español se adoptó la traducción como dependiente o no dependiente, pero eso no me dice nada al momento de entender lo que el texto me quiere decir, porque no consigo en español que dependiente se relacione con posiciones en declive.
Solo me gustaria saber que opinan, y como lo harían ustedes.

Contexto:

-CT findings that may be seen include cyst that occur in both dependent and nondependent lung

-This opacities may also be seen preferentially involving the anterior nondependent lung.

Gracias de antemano
Ana Lobo
Venezuela
Local time: 15:03
Spanish translation:pulmón declive y no declive [proclive]
Explanation:
Es la expresión equivalente habitual. A veces en vez de no declive (nondependant) se alude a proclive.

Por ejemplo, échale un vistazo a la tercera y cuarta diapo del enlace;
https://www.slideshare.net/mobile/katherinemassamendoza/vent...
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 20:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pulmón declive y no declive [proclive]
Chema Nieto Castañón
4Pulmón dependiente y no dependiente
María Patricia Arce
2parte inferior y superior (?)
Patricia Blanco Dominguez


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
dependent and no dependent lung
parte inferior y superior (?)


Explanation:
libro rojo
Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico (3.ª edición)

dependent portions of the lung (segmentos inferiores del pulmón).

https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=...

«[...] in the upper lung or increase in the dependent lung».

«[...] en el pulmón superior o aumentar en el pulmón que queda en la parte inferior».

Para «non-depedent» no estoy segura si se puede traducir por «superior».

https://www.sedar.es/images/stories/documentos/fondosredar/v...

En el decúbito lateral
el pulmón dependiente (inferior) está predispuesto a
sufrir atelectasias mientras que el independiente (superior)
aumenta su CRF51.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2018-08-11 16:48:06 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.researchgate.net/publication/262614166_Efecto_de...

In the lateral decubitus position (LDP), crackles may diminish in the upper lung or increase in the dependent lung.

En la posición decúbito lateral, las crepitaciones pueden disminuir en el pulmón superior o aumentar en el pulmón que queda en la parte inferior.

Patricia Blanco Dominguez
Germany
Local time: 20:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 251
Notes to answerer
Asker: Primero gracias por buscarlo en el libro rojo, que viene a ser como la biblia de la traducción médica, pero me llama la atención que no tiene el término non dependent y eso me hace dudar, quizás cuando lo hicieron no pensaban precisamente en esa situación en particular. Otra cosa, si sabes donde puedo conseguir el libro online para comprarlo, avisame ;)

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dependent and no dependent lung
Pulmón dependiente y no dependiente


Explanation:
La condición de «dependent» o «nondependent» de los pulmones se relaciona con la fuerza de gravedad y por lo tanto varía según la posición del paciente.

«The overall density of the lungs at these two levels and the densities in the dependent (posterior in supine, and anterior in prone body position) and nondependent (anterior in supine and posterior in prone body position) areas were measured by using a semiautomatic evaluation algorithm».

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/8372744

Por lo tanto, en la primera oración propondría [...]tanto en el pulmón dependiente como no dependiente.
Y en la segunda: [...]el pulmón en posición anterior o no dependiente.


María Patricia Arce
Argentina
Local time: 16:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dependent and no dependent lung
pulmón declive y no declive [proclive]


Explanation:
Es la expresión equivalente habitual. A veces en vez de no declive (nondependant) se alude a proclive.

Por ejemplo, échale un vistazo a la tercera y cuarta diapo del enlace;
https://www.slideshare.net/mobile/katherinemassamendoza/vent...


Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 20:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 362
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search