18:34 Aug 3, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) / desired antibody finished good shelf life | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eduardo Mejía Pleitez El Salvador Local time: 18:12 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
El deseado tiempo de vida útil del anticuerpo es de 12 meses Explanation: Esa me parece la traducción más conveniente en ese contexto. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-08-03 19:45:19 GMT) -------------------------------------------------- El previsto tiempo de vida útil del anticuerpo es de 12 meses https://en.wikipedia.org/wiki/Shelf_life |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
4 hrs confidence: ![]() ![]()
17 hrs confidence: ![]() ![]()
3 days 2 hrs confidence: ![]()
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|