% symbol before a word

Spanish translation: porcentaje (al que ...)

10:28 Nov 9, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Clinical trial or study
English term or phrase: % symbol before a word
Hello, I need your help with this. I came across this in a translation of bits and parts of several clinical trials.
"The %injected dose at 20-min and the %excretion between 20 and 40 mins were calculated for parotid and submandibular glands, generating 4 quantitative parameters: %parotid uptake (%PU), %submandibular uptake (%SU), %parotid excretion (%PE), and %submandibular excretion (%SE). The uptake parameters (%PU and %SU) were significantly different among the SS, non-SS, and negative controls (p = 0.005 for %PU and p  0.05 for both)."
I would like to know if anyone knows what the porcentage symbol means before the word or how to translate it into Spanish.
Thanks!
María Rebol
Argentina
Spanish translation:porcentaje (al que ...)
Explanation:
Supongo que debería traducirse como: el porcentaje al que se le administró la dosis, y el (porcentaje) de excrección ....

y en los casos que siguen: tanto por ciento de esto, tanto por ciento de lo otro
Selected response from:

Mariana Gutierrez
Local time: 14:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4los porcentajes de...
Mariana Bottillo
3ratio o proporción (en este caso)
Chema Nieto Castañón
1 +2porcentaje (al que ...)
Mariana Gutierrez


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
porcentaje (al que ...)


Explanation:
Supongo que debería traducirse como: el porcentaje al que se le administró la dosis, y el (porcentaje) de excrección ....

y en los casos que siguen: tanto por ciento de esto, tanto por ciento de lo otro

Mariana Gutierrez
Local time: 14:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 111
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Zamorano: Yo imagino lo mismo, aunque no es común ni correcto, hasta donde yo sé.
10 mins
  -> Gracias, Victor. Los médicos suelen tomarse licencias linguísticas : )

agree  abe(L)solano
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
los porcentajes de...


Explanation:
Son los porcentajes de captación y excreción parotídea y submandibular. Redactaría la frase poniendo una sola vez "porcentajes" o "%" al principio de la enumeración, para no hacer la frase tan redundante.

Example sentence(s):
  • El porcentaje de captación (%TU) de un paciente se calcula tanto por la concentración de las proteínas transportadoras de hormonas tiroideas, principalmente ...
  • Los parámetros de captación (% PU y% SU) fueron significativamente diferentes entre los SS, no SS, y los controles negativo

    unitslab.com › node
    Reference: http://es.aetna.com/cpb/medical/data/700_799/0716.html
Mariana Bottillo
Argentina
Local time: 14:56
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ratio o proporción (en este caso)


Explanation:
Me temo que en este caso (original vietnamita) % alude no a un porcentaje sino a un ratio, tasa o proporción. El propio concepto de %ID viene definido por una fórmula donde el denominador hace referencia al decay del marcador radioactivo, y en el caso de la proporción de "excreción" se hace referencia a la diferencia entre el ratio de ID a los 20 y a los 40 minutos, que se divide entre el ratio de ID a los 20 minutos por 100.

No parece existir un uso generalizado de este símbolo con este sentido y parece utilizado aquí por mor de sencillez explicativa, haciendo referencia así a que se trata de un ratio calculado (una proporción) y no de un valor "bruto".

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 19:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 726
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search