Bedside

Spanish translation: junto a la cama/al lado de la cama/en el lateral de la cama/para la cama

10:53 Feb 5, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Urostomy
English term or phrase: Bedside
The Main Parts of Your Pouch
The Wafer
The Pouch
Pouching Systems
Drain Valve
Anti-Reflux Valve
Bedside Drainage Collection System

Thank you in advance for your help!
Rocío Ruffini
Argentina
Local time: 18:09
Spanish translation:junto a la cama/al lado de la cama/en el lateral de la cama/para la cama
Explanation:
Hola Rocío:
Quiere decir que es una bolsa de drenaje de las que se enganchan en las camas.

La traducción completa podría ser así:

Sistema de recogida del drenaje junto a la cama/al lado de la cama/en el lateral de la cama/para la cama

¡Mucha suerte!
Selected response from:

Sandra García Alonso
Spain
Local time: 22:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4sistema de drenaje portátil
Neil Ashby
5 +1de cabecera
Estela Gutiérrez Torres
4 +2junto a la cama/al lado de la cama/en el lateral de la cama/para la cama
Sandra García Alonso
4para la cama/nocturno
Giuliana Maltempo
4bolsa de diuresis nocturna
Chema Nieto Castañón
3anexo a la cama
Victor Zamorano


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bedside
junto a la cama/al lado de la cama/en el lateral de la cama/para la cama


Explanation:
Hola Rocío:
Quiere decir que es una bolsa de drenaje de las que se enganchan en las camas.

La traducción completa podría ser así:

Sistema de recogida del drenaje junto a la cama/al lado de la cama/en el lateral de la cama/para la cama

¡Mucha suerte!

Sandra García Alonso
Spain
Local time: 22:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Gutierrez: Junto a la cama me gusta.
28 mins

agree  abe(L)solano: 'sistema de drenaje' simplemente, "recogida de drenaje" es redundante ;-) (en todo caso, recolección de líquidos)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
bedside
sistema de drenaje portátil


Explanation:
"portátil" is often used for bedside

For example:

www.cvm.es › radiologia › rayos-x-portatil-orange...

Rayos-x portátil Orange 9020HF. Radiografía digital ...
Translate this page
Rayos-X Orange 9020HF. Radiografía portátil para veterinaria. Pequeños animales y equino.


rc.rcjournal.com › content

Bedside Chest Radiography | Respiratory Care
by E Eisenhuber - ‎2012 - ‎Cited by 47 - ‎Related articles
Mar 1, 2012 - The bedside chest x-ray (CXR) is an indispensible diagnostic tool for monitoring seriously ill patients in the intensive care unit. The CXR often ...
www.nejm.org › doi › full › NEJM191910021811404

Bedside Radiography with a New Portable X-Ray Apparatus ...
by WK Coffin - ‎1919
Original Article from The New England Journal of Medicine — Bedside Radiography with a New Portable X-Ray Apparatus; The Army Bedside X-Ray Unit ...


https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/medical-pharma...


The other widely used alternative is "a pie de la cama"

Neil Ashby
Spain
Local time: 22:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 251

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano: sí, esta respuesta también es correcta: https://www.studocu.com/en/document/universidad-central-de-c...
6 hrs
  -> thanks y saludos abeL

agree  liz askew: Ecografía a pie de cama en Enfermedades Infecciosas- Translate this page Cesar Henriquez Camacho - 2015 - ‎Medical REFERENCIAS -Lichtenstein D. FALLS-protocol: lung ultrasound in hemodynamic ... Effect of bedside ultrasonography on the certainty of physic
1 day 9 hrs
  -> Thanks Liz, "pie de la cama" comes up in a lot of stuff I translate...

agree  Nathalie Fernández
4 days
  -> Thanks Nathalies, saludos ;@)

agree  Ana Lobo
8 days
  -> Thanks Ana, appreciate it.
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bedside
anexo a la cama


Explanation:
Creo que podría servir

Victor Zamorano
Spain
Local time: 22:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bedside
de cabecera


Explanation:
Según el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina de F. Navarro, "En español no decimos "al lado de la cama", sino "a la cabecera del paciente" o "junto al lecho del enfermo"". En este caso creo que la traducción más adecuada sería "de cabecera": sistema colector de cabecera, colector de cabecera, colector de drenaje de cabecera... Hay varias opciones.

Example sentence(s):
  • colector de cabecera
  • bolsa de drenaje de cabecera

    Reference: http://es.colostomybaglife.com/ostomy-bag/one-piece-ostomy-b...
    Reference: http://https://assomedica.all.biz/es/urinarios-pierna-y-reco...
Estela Gutiérrez Torres
Spain
Local time: 22:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Kisic
3 hrs
  -> ¡Gracias, Maria!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para la cama/nocturno


Explanation:
En medicina se utiliza bedside para hablar de los procedimientos, estudios o intervenciones que se realizan a pie de cama, a la cabecera del paciente o junto al enfermo y muchas veces podemos sustituirlo por el adjetivo clínico. En español no decimos "al lado de cama" (calco del inglés). (Navarro)

Ahora bien, no encuentro ejemplos de "drenaje de cabecera", es decir que no es una expresión habitual. En este caso particular creo que se puede traducir como sistema recolector de drenaje para cama, a diferencia de los que se adhieren a la pierna del paciente. También lo encuentro como recolector/drenaje nocturno.

Giuliana Maltempo
Argentina
Local time: 18:09
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

13 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bedside drainage collection system
bolsa de diuresis nocturna


Explanation:
*** sorry for late reply ***

El bedside drainage collection system alude a lo que comúnmente denominamos bolsa de diuresis y en este contexto más específicamente a una bolsa de diuresis nocturna, también denominada colector urinario, bolsa urinaria, bolsa colectora o bolsa de drenaje nocturno/a.

Así, y en relación a tu duda, no suele traducirse bedside literalmente (sino con la coletilla de nocturna) aunque sí se señala entre las características de la bolsa de diuresis nocturna la de que se engancha a la cama.

Bedside Drainage Collection System with Anti-Reflux Valve
https://www.hollister.com/en/products/continence-care-produc...

[Trad. lit.]
Colector de drenaje urinario nocturno
https://www.hollister.com.mx/es-mx/products/continence-care-...


Entiendo que el original está hablando de los distintos elementos asociados a una bolsa de urostomía. Por la noche, para evitar que el paciente tenga que levantarse a vaciar su bolsa de urostomía (como hace durante el día, a menos que conecte sus sistema a una bolsa de pierna), la bolsa de urostomía se conecta a una una bolsa de diuresis nocturna que permite contener la orina producida durante toda la noche sin necesidad de vaciados intermedios. Esta bolsa nocturna tiene unos ganchos que permiten colgarla del lateral de la cama o engancharla a la ropa de cama durante la noche (de ahí, como dicho, lo de "bedside").

Ver en castellano, pej.,
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/...

https://www.sergas.es/cas/documentaciontecnica/docs/consejos...

https://www.cun.es/enfermedades-tratamientos/cuidados-casa/c...

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 22:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 568
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search