retail copay

Spanish translation: co-pago por compra al por menor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:retail copay
Spanish translation:co-pago por compra al por menor
Entered by: Tadzio (X)

01:00 Apr 23, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / health care
English term or phrase: retail copay
context: ....will continue at 2x the retail copay amount and will increase from ............
ga13
co-pago por compra al por menor
Explanation:
"Co-pago" es cuando el seguro de salud del empleado paga, generalmente, el 50% del costo de la atención médica, o de los medicamentos en farmacias "al por menor".
Por tanto, dicho término significa "co-pago por compra de medicamentos en farmacias al por menor (o detallistas)", pero se simplifica como "co-pago por compra al por menor (o al detalle)".

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 11 mins (2005-04-23 13:12:12 GMT)
--------------------------------------------------

Es decir, \"co-pago\" = \"pago compartido\" entre el seguro y el asegurado.
Selected response from:

Tadzio (X)
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2co-pago por compra al por menor
Tadzio (X)
2pago por consulta del asegurado
posada


Discussion entries: 5





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
pago por consulta del asegurado


Explanation:
copay:
The amount an insured person is expected to pay for a medical expense at the time of the visit.


posada
Local time: 02:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jorge Blanco: ¿Será el famoso "coaseguro"?
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
retail co-pay
co-pago por compra al por menor


Explanation:
"Co-pago" es cuando el seguro de salud del empleado paga, generalmente, el 50% del costo de la atención médica, o de los medicamentos en farmacias "al por menor".
Por tanto, dicho término significa "co-pago por compra de medicamentos en farmacias al por menor (o detallistas)", pero se simplifica como "co-pago por compra al por menor (o al detalle)".

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 11 mins (2005-04-23 13:12:12 GMT)
--------------------------------------------------

Es decir, \"co-pago\" = \"pago compartido\" entre el seguro y el asegurado.

Tadzio (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 107
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marianela Melleda
1 hr
  -> Gracias Marianela!

agree  SandraV
1 hr
  -> Gracias paisana.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search